Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其的战斗机再次轰了克北部尔德叛军的。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其的战斗机再次轰了克北部尔德叛军的。
Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.
土耳其再次轰克北部的尔德工人。
Das AIAD prüfte die Systeme und Verfahren des Habitat-Zentrums für die Durchführung von Aktivitäten in Nordirak, die im Rahmen des Irakprogramms finanziert werden.
监督厅对人居中心在克北部进行由克方案供资的活动的系统和程序进行了审计。
Dem AIAD ist auch bekannt, dass andere Organisationen der Vereinten Nationen bei der Durchführung von Projekten in Nordirak vor einer ähnlichen Situation stehen.
监督厅也了解,在克北部实施项目的联合国其他组织也面临类似的情况。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.
在本报告所述期间,监督厅向人居中心提出了17项重要的审计建议,其中有八项是根据对人居中心在克北部的重建居住区方案进行审计后提出的。
Eine der Hauptaufgaben der Sektion wird es sein, sicherzustellen, dass die neun Organisationen und Programme, die nach Resolution 986 (1995) des Sicherheitsrats Programme in Nordirak durchführen, in ausreichendem Maße geprüft werden.
该科的主要职能之一将是确保在克北部实现充分的审计覆盖面,在那里目前有九家联合国机构和方案在实施安全理事会第986号决议规定的方案。
Das AIAD hatte bereits zu einem früheren Zeitpunkt berichtet, dass das UNOHCI die von anderen Organisationen der Vereinten Nationen im Rahmen der Programme nach Resolution 986 (1995) finanzierten Projekte in Nordirak stärker koordinieren und überwachen muss.
监督厅曾报告说,驻协调处有必要加强协调和监测其他联合国机构根据第986号决议提供经费的方案在克北部执行的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。