Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.
决策进程需要女和男子在各级建立伙伴关。
Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.
决策进程需要女和男子在各级建立伙伴关。
Eine gute Partnerschaft ist ein Garant für eine erfolgreiche Zukunft.
好的团队是未来成功的保障。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关在续起并向可持续展委员会登记。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域组织建立了若干创新的伙伴关。
Die Hauptabteilung pflegt darüber hinaus strategische Partnerschaften mit Stellen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen.
新闻部还同联合国统内的各实体建立战略性伙伴关。
Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.
花旗集团私营银行同开计划署结成的伙伴关就是近期的一个实例。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安理会致力于加强这种伙伴关。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,展新伙伴关必须克服真正的挑战。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关对实现千年展目标是至关重要的。
Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.
因此,存在着一个坚实的基础,可以使这些伙伴关更为活跃,更能挥作用。
Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.
清洁燃料与车辆全球伙伴关也已取得实质性进展。
Diese Partnerschaften sind jedoch kein Ersatz für das, was die Regierungen selbst tun müssen.
不过,这些合作关不能取代各国政府自身必须完成的工作。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.
我确信这些伙伴关将有助于延揽关键行动者参与执行过程。
Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.
若干重大的保健计划正在实施,由联合国机构、私营部门和民间社会建立伙伴关。
Viele dieser Partnerschaften befinden sich bereits in der Umsetzungsphase und liefern Handlungsmuster für die Zukunft.
这些伙伴关中有许多正在付诸实践,并为未来的行动提供榜样。
Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.
此外,需要扩大民间社会和私营部门等所有利益有关者之间的伙伴关。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续展委员会第十四届会议还举办了伙伴关只读光盘第一版的首式。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励续和加强小岛屿展中国家及其私营部门之间的伙伴关。
Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.
与私人部门建立业务伙伴关是项目厅的另一新活动。
Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.
此外,与民间社会、私营部门和政府间组织的伙伴关已经启动或得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。