Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中学毕业以后我想继续学习。
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中学毕业以后我想继续学习。
Diese Traubensorte erreicht ihre Reife im Oktober.
这种品种10月份成。
Während der Reife brauchen die Trauben viel Sonne.
成时需要充足日照。
Starker Reif liegt auf den Wiesen.
草地上有一层厚厚霜。
Reife Erdbeere sieht rot aus.
成草莓看起来是红色。
Wir müssen ihr Recht achten, entsprechend ihrem Alter und ihrer Reife ihre Meinung zu äußern und an allen Angelegenheiten, die sie betreffen, mitzuwirken.
我必须尊表达意见以及按照其年龄和成程度参加与有关所有事项权利。
Für diese Aufgabe fehlt ihm die nötige Reife.
担当这个任务还不够成。
Das Recht der Kinder, einschließlich der Jugendlichen, sich frei zu äußern, muss geachtet und gefördert werden, und ihre Ansichten sind in allen sie betreffenden Angelegenheiten zu berücksichtigen, wobei die Ansichten des Kindes entsprechend seinem Alter und seiner Reife gebührend beachtet werden müssen.
必须尊和促进儿童(包括青少年)言论自由权利,在影响各种事务中必须考虑到意见,根据儿童年龄和成程度给意见以适当视。
Die Vertragsstaaten gewährleisten, dass Kinder mit Behinderungen das Recht haben, ihre Meinung in allen sie berührenden Angelegenheiten gleichberechtigt mit anderen Kindern frei zu äußern, wobei ihre Meinung angemessen und entsprechend ihrem Alter und ihrer Reife berücksichtigt wird, und behinderungsgerechte sowie altersgemäße Hilfe zu erhalten, damit sie dieses Recht verwirklichen können.
三. 缔约国应当确保,残疾儿童有权在与其儿童平等基础上,就一切影响本人事项自由表达意见,并获得适合其残疾状况和年龄辅助手段以实现这项权利,残疾儿童意见应当按其年龄和成程度适当予以考虑。
In allen Fällen, und insbesondere in Bezug auf alle Angelegenheiten, die im Zusammenhang mit diesem Artikel stehen, ist das Wohl des Kindes vorrangig zu berücksichtigen, und ein Kind, das fähig ist, sich eine eigene Meinung zu bilden, hat das Recht, diese Meinung frei zu äußern, die entsprechend seinem Alter und seiner Reife gebührend zu berücksichtigen ist.
五、 在所有情况下,特别是在本条所涉所有问题上,儿童最大利益均应作为首要考虑,有独立见解能力儿童应有权自由表达意见,并应根据儿童年龄和成程度,对本人意见给予适当考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。