117 dieser Strategien wurden von den Regierungen offiziell gebilligt.
各国政府已经正式批准了大约117项这种战略。
117 dieser Strategien wurden von den Regierungen offiziell gebilligt.
各国政府已经正式批准了大约117项这种战略。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。
Er hat bereits eine Reihe systemweiter Strategien zu Friedens- und Sicherheitsfragen verabschiedet.
迄今为止,政策委员会已经对平与安全问题采取了若干全系统战略。
Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.
为此,战略、机构行动必不可少。
Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazitäten ist eine zeitaufwendige Sache.
制战略、建立制培养能力需要花费时间。
Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.
应当争取私营部门各地社区参与拟战略工作。
Es müssen Strategien zum Schutz der Kinder und zur Förderung ihres Wohles eingeführt werden.
应当建立保护儿童提高儿童福利战略。
Das AIAD empfahl Verbesserungen bei den Strategien und der Leitung der Zivilpolizeimissionen und der Rekrutierung von Zivilpolizisten.
监督厅建议改进行动战略管理及征聘。
Zur Unterstützung der regionalen, subregionalen und nationalen Bemühungen um die Ausarbeitung vorbeugender Strategien wurden verschiedene Initiativen eingeleitet.
已经发起许多倡议,支助制预防性战略区域、分区国家努力。
Umfassende Strategien sind gefragt.
我们战略必须是综合性。
Zur Durchführung der genannten Strategien müssen immer öfter Sachverständige aus dem Bereich Öffentlichkeitsarbeit rasch zu neuen Feldmissionen entsandt werden.
为了执行上述战略,越来越需要向新外地特派团迅速部署富有经验新闻人员。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, den Generalsekretär zu ersuchen, in seine Berichte gegebenenfalls politische Grundsatzempfehlungen für langfristige Strategien aufzunehmen.
安全理事会成员打算请秘书长酌情在其报告中就长期战略提出政策建议。
Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.
我们认识到,善治以及国家对各项政策战略自主权仍然很重要。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著族有权确制其行使发展权重点战略。
Wir werden die technische Zusammenarbeit zwischen den Ländern fördern, um positive Erfahrungen und Strategien bei der Umsetzung dieses Aktionsplans auszutauschen.
我们将促进各国之间技术合作,以交流执行本《行动计划》积极经验战略。
Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
据认为,当受援国致力于增长战略及消除贫穷目标战略时,官方发展援助就比较有效。
Diese drei Strategien werden in den Ziffern 40-44 vorgestellt und in den Ziffern 45-114 ausführlich und mit konkreten Programmen beschrieben.
下文第40段至第44段逐一简介这三项战略第45段至第114段详加阐述并提出具方案。
Die Vereinten Nationen und ihre Mitglieder sehen sich der dringenden Notwendigkeit gegenüber, wirksamere Strategien zur kurz- wie langfristigen Konfliktprävention zu entwickeln.
联合国及其会员国目前亟需建立一个更为有效战略,以便在长期短期基础上预防冲突。
Neu ist, dass Afrika die Ziele, die Strategien und die Konditionen für die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Partnerschaften selbst festlegt.
非洲界了为达到这些目标所必要目标、战略、伙伴关系条件。
Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.
在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理投资,并作出环境可持续性所需结构变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。