Er ist noch sehr zurück in seinen Studien.
他习还很落后。
Er ist noch sehr zurück in seinen Studien.
他习还很落后。
Die Forscher brauchen die Studie daraufhin vorzeitig ab.
关于这点者早就用烂了这项。
Als Grundlage der Studie dienten die wirtschaftlichen Eckdaten der Saison.
旅游旺季的经济基准数据被当作这次的基础。
Der Maler hat zuerst verschiedene Studien einzelner Figuren angefertigt.
这个画家首先画了单个人物的不。
Diese Studie wurde über eine Zeitdauer von knapp 3 Jahren durchgeführt.
完成这份业要耗时将近三年的时间。
Eine Studie zeigt, dass man in einer Gruppe seine schulischen Leistungen verbessern kann.
一项表明,人们在小组中习可以改善习成绩。
Er finanziert die Studien.
他为业筹措资金。
Diese Studie wird in der Regel innerhalb von zwei Jahren abgeschlossen.
一般应在两年内完成此类。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
们认识到必须进一步、调查和分析以评析气候变化的影响。
Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.
联合国大编写了一份报告,提醒世界注意计算机对环境造成的不利影响日益严重。
Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.
世界银行的种子《穷人的声音》 曾经指出,人身安全得不到保障是全世界贫穷人口最关心的问题。
Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这幅人物画仅是习作。
Unabhängige Studien deuten bezeichnenderweise darauf hin, dass im selben Zeitraum die Herstellung und die Weitergabe von Landminen nahezu eingestellt und der Einsatz von Minen mit Erfolg geächtet wurde.
重要的是,独立的表明,在一时期地雷的生产和转让几乎已经停止,时已成功地谴责地雷的使用。
Im vergangenen Jahr sind drei wichtige Studien erschienen, die darauf ausgelegt waren, uns ein besseres Verständnis für die Erfordernisse und das Potenzial von Friedenseinsätzen der Vereinten Nationen zu geben.
去年提出了三份重要的报告,力求使人们更好地了解联合国和平行动的需要和潜力。
Ich hoffe, dass die vorliegende Studie dazu beiträgt, die Komplexität der Reform des Sicherheitssektors sowie die Beziehungen zwischen dieser Reform und den verschiedenen Tätigkeitsfeldern der Vereinten Nationen zu verdeutlichen.
我希望,此处的论述有助于表明安全部门改革的复杂性和与联合国活动的各个领域的联系。
Auf der Grundlage einer Bestandsaufnahme aller mandatsmäßigen Studien und Berichte für Organe der Vereinten Nationen werden wir Rationalisierungsvorschläge zur Freisetzung von Forschungskapazitäten unterbreiten.
我们将根据对所有目前规定向联合国各机构提交的专题和报告进行的审查,建议如何通过合理化措施腾出能力。
Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.
国际非政府组织还对早期预警和对策的机会进行,并起到宣传者的作用,提高国际上对某些局势的认识,并帮助形成舆论。
In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.
联合国大的一份报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突、建设和平与区域安全的一个组成部分。
Die Vereinten Nationen können Studien zu Haushalts- und Finanzfragen, die für die OVCW von Interesse sind, in Auftrag geben, mit dem Ziel, in diesen Fragen so weit wie möglich Koordinierung und Übereinstimmung zu gewährleisten.
联合国可就禁止化武器组织关注的预算和财政事项作出安排,以便在切实可行时,就这种事项尽量取得协调和确保一致性。
Die Studie berechnete den Unterschied zwischen den für die Konfliktbewältigung beziehungsweise für potenzielle Präventivmaßnahmen anfallenden Kosten und kam zu dem Schluss, dass ein präventives Vorgehen der internationalen Gemeinschaft fast 130 Milliarden Dollar erspart hätte.
该项算出了冲突管理活动费用与潜在的预防行动费用之间的差额,结论是,如果采取了预防性做法,国际社会本可节省将近1300亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。