Jetzt gibt es auch immer mehr Veranstaltungen für Kinder.
现有越来越多为孩子开展的活动。
Jetzt gibt es auch immer mehr Veranstaltungen für Kinder.
现有越来越多为孩子开展的活动。
Dann folgen eine Woche lang Veranstaltungen mit Volksmusik und Volkstanz.
随之而来的是为期一周随着民间音乐和舞蹈的活动。
Der Sicherheitsrat ermutigt alle in Betracht kommenden Parteien, die vollständige und rasche Umsetzung der Ergebnisse dieser Veranstaltungen sicherzustellen.
安全理事会鼓励所有相各方全面、及时地落实这些会议的成果。
Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.
联合越来越多地使用网播——通过因特网实况广播会议和活动。
Die förmlichen Beratungen und Entscheidungen vieler dieser Tagungen werden nun häufig durch die Debatten bereichert, die parallel zu den offiziellen Konferenzen in nichtstaatlichen Foren und Veranstaltungen stattfinden.
许多世界性会议的式审议和决策工作现往往因非政府组织论开展的辩论和与式会议平行举行的活动而增色。
Zu den Neuheiten der Website gehören eine Datenbank zu Partnerschaftsaktivitäten, die nach einschlägigen Veranstaltungen abgefragt werden kann, und mit Suchfunktion ausgestattete Weblink-Verzeichnisse, Veröffentlichungen und Artikel zum Thema Partnerschaften.
网站的新功能部件包括协助查明系活动的系事件数据库;与系有的网页链接、出版物和文章的可搜寻列表。
Bislang wurden derartige Arbeitsseminare in Ostasien und im Pazifik, in Europa sowie im Südpazifik und im südlichen und westlichen Afrika abgehalten; weitere Veranstaltungen sind in den kommenden Monaten in Lateinamerika und Südasien geplant.
从那时起,东亚-太平洋、欧洲和巴尔干、南太平洋、南部非洲和西非也举办了研讨会,还计划于今后数月中拉丁美洲和南亚举办研讨会。
Weitere Initiativen zum Aufbau von Partnerschaften mit anderen Institutionen des Systems der Vereinten Nationen, nichtstaatlichen Organisationen, Bildungseinrichtungen und der Wirtschaft entstehen durch die gemeinsame Förderung von Konferenzen, Informationssitzungen, Ausstellungen und Veranstaltungen wie dem Weltfernsehforum und dem Welt-Aids-Tag.
与联合系统的其他实体、非政府组织、教育机构和工商企业建立系的计划,通过共同主办会议、发布新闻简报、开办展览、举办世界电视论和世界艾滋病日等活动,不断发展。
Durch die Teilnahme an diesen Veranstaltungen konnte UN-Energy wirksam mit nicht den Vereinten Nationen angehörenden Stellen interagieren, die an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die energiebezogenen Ziele der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg interessiert sind.
参加这些重大活动使它能够与有兴趣推进《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》与能源有的目标的非政府实体的有效互动。
TV Vereinte Nationen schätzt, dass etwa zwei Milliarden Menschen seine Programme sehen; darunter sind Hunderte Stunden von Übertragungen der Sitzungen der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und sonstiger Veranstaltungen und Konferenzen, die täglich bei Sendeanstalten überall auf der Welt eingespeist werden.
联合电视台估计有20亿观众收看其节目,包括它提供给世界各地广播公司于大会和安全理事会会议及其他活动和会议的数百小时节目。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
系网站继续提供广泛的实用信息:从如何向委员会秘书处登记系的细节到有下一次与系有的会议的信息,包括系洽谈会,直到最近于已登记的系的出版物,这些出版物都是委员会秘书处编制的,可供下载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。