Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).
这一直要追溯到过去年代(我童年)。
Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).
这一直要追溯到过去年代(我童年)。
Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).
对自己成就(过去经历)感到自。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
回忆追溯到遥远过去。
Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.
历史上有些污点。
Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.
(转)这些遗迹是历史最后见证人。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她过去有些污点。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
历史上一些污点。
Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.
我不再回首,那些都成为往事。
Auf den Fotos der Ausstellung werden Vergangenheit und Zukunft mit einander konfrontiert.
在展览会照片上,往昔和将来形成了鲜明对照。
Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.
相关实际安排将类同于以前做法。
Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.
过去并非完全清白。
Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.
历史并非完全清白。
Die Vergangenheit war früher.
过去就是早年/早些时候。
Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
过去事就别提了。
Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.
一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要部队派遣国。
Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.
这一进程将使海地有一个千载难逢机会,摆脱过去暴力和政治动荡。
Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.
以往监督活动查明这个领域中一系列风险。
Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.
迄今为止业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。
Die Stadt hat eine ruhmreiche (stolze) Vergangenheit.
这个城市有一段光荣(值得骄傲)历史。
Das hat sich in der jüngsten Vergangenheit nicht verändert.
这在最近没有发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。