Er kam mir auf halbem Wege entgegen.
他在半路上向我迎了过来。2)(转)他迁就了我。
Er kam mir auf halbem Wege entgegen.
他在半路上向我迎了过来。2)(转)他迁就了我。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他们通过外交手段递交抗议书。
Warum willst du denn auf halbem Wege umkehren?
你为什么想半途而废呢?
Der Patient befindet sich auf dem Wege der Besserung.
病人正在恢复健康。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
他工作中途搁下了。
Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.
(在半路上,)他们(就)迎面给我们带来了喜讯。
Dieser Pfad schneidet ein großes Stück (vom Wege) ab.
走条小路近得多。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了改变种况,我们必须找到解决的方法跟途径。
Seither wurden in anderen Bezirken Albaniens ähnliche Projekte in die Wege geleitet.
自那时起,在阿尔巴尼亚其他地区也发起了类似目。
Einige Länder haben die Internationale Finanzfazilität für Immunisierungen in die Wege geleitet.
一为免疫工作开设了际筹资机制。
Hier sind zwei Wege: dieser führt ins Dorf, jener zur Stadt.
条往村子里去,那条往城里去。
Hier scheiden sich die Wege.
路在里分岔。
Die Wege durchschneiden den Park diagonal.
道路穿过公园。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路泥泞不堪。
Die Wege sind mit Schnee zugeweht.
路全被飘来的雪花遮住了。
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.
我们打算寻找各种途径,使种参与更为切实有效。
Bauarbeiter harkten Wege.
建筑工人平整了道路。
Wir sind vom Wege ab.
我们离开了大路。
Das UNHCR schloss sich der Empfehlung des AIAD an, eine umfassende Untersuchung in die Wege zu leiten.
难民专员办事处同意监督厅进行全面调查的建议。
Die Gruppe soll darüber hinaus Mittel und Wege zur Verstärkung der Synergien mit anderen Prozessen prüfen.
工作组还将审议加强与其他进程协同增效的方式和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。