Er fraß seine Wut in sich hinein.
压下了火。
Er fraß seine Wut in sich hinein.
压下了火。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
一之下把所有东西都得粉碎。
In seiner Wut schlug er alles im Zimmer zusammen.
在盛中弄坏了房间里的一切。
Papa geriet in heftige Wut, als er das zerbrochene Fenster sah.
爸爸看到破碎的窗户,勃然大。
Ich habe eine Wut im Balg!
(口)我一肚子!
Du ziehst seinen Wut auf dich.
你招来了的火。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
们极为愤(激动)。
Das Kind trampelte (vor Wut) mit den Füßen.
孩子(发脾)用脚跺地。
Seine Wut (Seine schlechte Laune) verflüchtigte sich bald.
(转)的(的坏情绪)很快烟消云散。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
不可遏。
Mein Vater stampfte aus Wut auf den Boden.
我的父亲得往地上直跺脚。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
得连说话的声音都变尖了。
Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
一之下把信撕成碎片。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
得乱乱踢。
Ich könnte ihn (vor Wut) in der Luft zerreißen!
(转,口,谑)我(得)恨不得把撕成碎片!
Ihn packte die Wut.
大为恼。
Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.
面容得变了样。
Die Wut verlieh ihm neue Kräfte.
愤给了新的力量。
Er kennt sich nicht vor Wut.
不可遏。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从的眼睛里射出愤(热情)的火焰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。