Ich verplane gern meine Arbeit ganz ausführlich.
我喜欢把我的工作计细。
Ich verplane gern meine Arbeit ganz ausführlich.
我喜欢把我的工作计细。
Im nächsten Brief shcreibe ich ausführlich.
我将在下一封信中细谈。
Die Presse berichtete ausführlich über den Vorfall.
报刊尽报道了这次事件。
Er gibt einen ausführlichen Rechenschaftsbericht über die Wirtschaft.
他提出了一篇于经济的细政府工作报告。
Sie diskutieren eine Frage ausführlich.
他们细讨论一个问题。
Darüber müssen wir noch ausführlich sprechen.
于这方面我们细谈谈。
Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.
这方面我在下面(更仔细,进一步)加以探讨。
Der Präsident des Rates wird gegebenenfalls dem Rat einen ausführlichen Bericht über Konsultationen mit den truppenstellenden Ländern vorlegen.
安理会主席将酌情向安理会提交细报告,说明同部队派遣国协商的情况。
In der Mitte der Dekade wurde eine Halbzeitüberprüfung und am Ende der Dekade eine ausführliche globale Überprüfung durchgeführt.
已举行了一次十年中期审查和一次广泛的全球性十年终了审查。
Der neue Generalsekretär wird nach seinem Amtsantritt vielleicht einen ausführlicheren Bericht über die Empfehlungen der Gruppe vorlegen wollen.
新任秘书长就职后,不妨考虑就高级别小组的建议提出一份更细的报告。
Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.
在下面的两章中更细论述了这些威胁及消除威胁的办法。
Sie enthalten eine ausführliche Beschreibung der Handlungen, die die verabscheuungswürdigsten Verbrechen darstellen, und sind ein wichtiger Beitrag zum internationalen Strafrecht.
它细阐述了构成这些最穷凶恶极罪行的那些行为,是国际刑法领域的一大贡献。
Diese drei Strategien werden in den Ziffern 40-44 vorgestellt und in den Ziffern 45-114 ausführlich und mit konkreten Programmen beschrieben.
下文第40段至第44段逐一简介这三项战略第45段至第114段加阐述并提出具体方案。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.
安全理事会成员认为,安理会主席或其指定人员应及时向会员国提供细的实质性情况通报。
Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.
我的特别代表走访了伊拉克全境各,与伊拉克社会各界代表广泛会面。
Die Hauptabteilung Presse und Information wird sicherstellen, dass über die Grundsatzpositionen und Tätigkeiten der Vereinten Nationen in Bezug auf den Terrorismus ausführlich berichtet wird.
新闻部将确保本组织于恐怖主义问题的原则立场与活动获得广泛报道。
Er ist das Ergebnis monatelanger ausführlicher Konsultationen mit allen Seiten, in deren Verlauf die Moderatoren sich die Auffassungen und Anliegen der Mitgliedstaaten aufmerksam anhörten.
它阐述了几个月来在各方的参与下开展广泛磋商的情况,在磋商过程中,主持人认真听取了会员国的意见和切。
Darüber hinaus hat das System der Vereinten Nationen wichtige Instrumente und Mechanismen für die Zusammenarbeit bei der Konfliktprävention entwickelt, auf die ich noch ausführlicher eingehen werde.
此外,联合国系统业已拟定在预防冲突领域展开合作的主手段和机制,这一点我将在下文中述。
Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.
我的特使与平壤以及其他首都的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。
Die Änderungsvorschläge sind so ausführlich gehalten, wie es notwendig ist, um die Programmauswirkungen der seit der Annahme des Plans von den zwischenstaatlichen Organen und internationalen Konferenzen verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse angeben zu können.
订正草案应尽可能细,附载中期计通过后各政府间机构和国际会议所通过的各项决议和决定所涉方案问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。