Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).
铜、羊毛和小麦的行情收盘时上涨了(没有变动)。
Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).
铜、羊毛和小麦的行情收盘时上涨了(没有变动)。
Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.
我们放哨警。
Der Zug ruckte und blieb wieder stehen.
火车猛地震动了一,又停住了。
Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.
病后心脏留了后遗症。
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
相当多的问题悬而未决。
Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.
总是成功(幸运)的。
Seine Einwände blieben in der Diskussion unberücksichtigt.
的反对意见在未予虑。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为目标组很久了。
Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.
由于感到意外而木然呆立。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况然十分冷静。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个学生沉默,对一切问题都不作回答。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
对大自然的美无动于衷。
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留在陌生人身上。
Auf einmal (Von da an) blieb er weg.
突然间(从那时起)就不再露面(或不来)了。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
的目光停留在女孩身上。
Ich blieb gestern Abend wieder bei ihnen hängen.
昨天晚上我又在们那耽搁住了。
In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.
在危险保持从容镇静。
Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.
我们停来看城市交通图。
Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.
一点儿没受喧闹的影响。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)话哽在喉咙里说不出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。