Hier liegt so viel brauchbares Material ungenützt herum.
这儿散放着那么多有用材料没有利用。
Hier liegt so viel brauchbares Material ungenützt herum.
这儿散放着那么多有用材料没有利用。
Durch dir falsche Lagerung sind die Waren unbrauchbar geworden.
商品因贮藏当能用了。
Das Auto ist schon unbrauchbar.
这辆车已经能开了。
Das kaputt geworfene Handy ist unbrauchbar.
这部摔手机能用了。
Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.
在冷战高峰时期部署核武器中有一大半已经拆卸。
Diese Bücher sind für meine Abschlussarbeit unbrauchbar.
这些书对我写毕业论文没用。
Er ist für diese Arbeit unbrauchbar.
他适宜于做这项工作。
Die neuen Informationstechnologien bieten höchst brauchbare Instrumente für diese Art der Kommunikation, die Teil der Anfangsausstattungssätze und der Reserven von Versorgungsgütern der VN-Versorgungsbasis in Brindisi sein sollten.
新信息技术为这种通讯提供了有效工具,应当包括布林迪西联国后勤基地所储存开办装备包和设备储存内。
Während die Vereinigten Staaten und die Russische Föderation etwa die Hälfte ihrer Kernwaffen unbrauchbar gemacht, sich zu starken Reduzierungen ihrer dislozierten strategischen Gefechtsköpfe verpflichtet und die meisten ihrer nichtstrategischen Kernwaffen beseitigt haben, wurden diese Fortschritte in neuerer Zeit von Rückschlägen überschattet.
美国和俄罗斯联邦拆除了它们约一半核武器,还承诺大幅度削减已经部署战略核弹头,并且已经消除它们大多数非战略核武器,然而,最近形势又出现逆转,使上述进展黯然失色。
Ein kohärenter, brauchbarer Ansatz der Vereinten Nationen könnte zu internationaler Konsensbildung über die Grundsätze und Praxis der Sicherheitssektorreform beitragen, die Bereitstellung von Ressourcen und Hilfe für diejenigen Staaten erleichtern, die entsprechende Maßnahmen durchführen, und die Wirksamkeit und Effizienz laufender Bemühungen der Vereinten Nationen vor Ort erhöhen; auf diese Weise würden der frühzeitige Abzug von Friedenssicherungstruppen der Vereinten Nationen sowie die Schaffung von Bedingungen für eine nachhaltige langfristige Entwicklung erleichtert.
联国采用协调一致有力办法,有助于就安全部门改革原则和实践达成国际共识,有利于向开展安全部门改革国家提供资源和协助,提高联国目前在实地开展工作实效和效率,从而有利于联国维持和平特派团及时撤出,为长期可持续发展创造条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。