Er legt den Finger auf den Mund.
他手指放到嘴唇上。
Er legt den Finger auf den Mund.
他手指放到嘴唇上。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书不可吗?
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领我逛城市?
Das Pferd zieht den Wagen (den Pflug).
马拉车(犁)。
Wie bist du denn ohne Schlüssel hineingekommen?
您没有钥匙怎么进去的呀?
Was ist das denn für ein August?
(贬)这究竟是何许人也?
Ich habe den Brief (den Schlüssel) verkramt.
我记不起信(钥匙)放在哪儿了。
Der Meister erläuterte den Schülern den Produktionsablauf.
师傅向学解产过程。
Stolz warf sie den Kopf in den Nacken.
她傲慢头朝后一仰。
Sechs Männer wuchteten den Stein auf den Wagen.
六个男人将石块抬上车。
Stecke nicht immer den Finger in den Mund!
别老是手指塞进嘴里!
Er ist durch den Wald (den Ort) durchgeritten.
他骑马穿过了树林(这个方)。
Ich schlang mir den Schal um den Hals.
我围巾围在了脖子上。
Die Bienen saugen den Honig aus den Blüten.
蜜蜂从花中采蜜。
Welchen Bus muss ich denn nehmen?Die Linie 100.
我必须乘坐那趟公交? 100路.
Die Motten haben den Pelz (den Stoff) zerfressen.
飞蛾毛皮(衣料)蛀坏了。
Wirf doch den ganzen Zimt in den Papierkorb!
全部没用的东西扔到字纸篓里去!
Die Polizei winkte den Wagen an den Straßenrand.
警察示意汽车开到路边来。
Will legte sich den Schal um den Hals.
将围巾围在脖子上。
Ich zwinge den Kloß (den Kuchen) nicht mehr.
(口)这只团子(蛋糕)我再也吃不下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。