Für diejenigen, die Gewalt befürworten, wird es keine Rolle geben.
那些主张暴力者将不得以任何角色参与。
Für diejenigen, die Gewalt befürworten, wird es keine Rolle geben.
那些主张暴力者将不得以任何角色参与。
Sie sind diejenigen, die die Hauptverantwortung für die Prävention tragen.
国家政府是预防主要责任所在。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.
“安全理责那些危及早日召开民族和解大人。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前活动范围比传统维和更广,也复杂得多。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题国际刑法庭工作人员所履行职责。
Über meine Direktkontakte und diejenigen meines Sonderkoordinators sowie über den Quartett-Mechanismus habe ich Gute Dienste geleistet.
我已通过我直接关系和我特别协调员关系以及四方机进行了斡旋。
Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.
今天,安理也向在这一共同努力中牺牲人致敬。
Die Vorschau umfasst insbesondere diejenigen Angelegenheiten, die auf Grund früherer Ratsbeschlüsse im Laufe des Monats möglicherweise behandelt werden.
预报尤其说明依照安理早先决定可能要在这个月审议项。
Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.
这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器冲突和紧张关系。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.
安全理呼吁员国对违反军火军火贩子施加适当惩罚。
Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.
在许多负担沉重国家,特别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门改革。
Die wichtigsten Partnerschaften sind diejenigen mit den nationalen Interessenträgern auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in den Ländern, die Unterstützung empfangen.
最重要伙伴关系是与受援国国家法治利益攸关方结成伙伴关系。
Die vorläufige Tagesordnung einer Sondertagung enthält nur diejenigen Gegenstände, deren Behandlung in dem Antrag auf Einberufung der Tagung vorgeschlagen wurde.
特别议临时议程应以请求举行特别议时提请审议项目为限。
Ist das nicht der Fall, werden diejenigen, die in ihrem eigenen Umfeld vom Fehlen solcher Lenkungsinstitutionen profitieren, deren Aufbau verhindern.
否则,那些由于不存在这种治理机构而获得一己之利人,将阻碍这些机构出现。
Ich rufe daher alle Staaten, insbesondere diejenigen, deren Ratifikation für das Inkrafttreten des Vertrages erforderlich ist, erneut auf, ihn zu ratifizieren.
为此,我再次呼吁所有国家批准该条约,尤其是需要它批准条约才能生效国家。
Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.
该动议如获通过,提案中后来获得通过各部分应合成整体再讨议表决。
Die Arbeitsgruppe kam zu dem Schluss, dass die wirkungsvollsten Sonderbeauftragten diejenigen sind, die sich auf Endergebnisse und nicht auf Prozesse konzentrieren.
工作组结论是,最有效特别代表都注重最终结果而不是过程。
Er erinnert außerdem daran, dass Behinderungen der Bewegungsfreiheit der unparteiischen Kräfte, insbesondere diejenigen, die von der Republikanischen Garde ausgehen, nicht hinnehmbar sind.
安理还回顾,中立部队在行动自由方面遇到障碍,尤其是共和国卫队设置障碍,是不可接受。
Sie ist hauptsächlich dafür vorgesehen, diejenigen Regierungen zu unterstützen, die sich darauf verpflichtet haben, das Bildungsgefälle zwischen Jungen und Mädchen zu überwinden.
它目主要是支助那些承诺消除学校度中性别差距国家政府。
Darüber hinaus ist diese Hilfe auch für diejenigen Staaten wichtig, die bei der Durchführung der in Resolution 1373 genannten Maßnahmen Schwierigkeiten haben.
此外,对于执行第1373(2001)号决议所述措施有困难国家,援助也至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。