Sie gingen nicht eher zur Ruhe,als bis die aRbeit geschafft war.
他们一直到工作完成才去休息。
Sie gingen nicht eher zur Ruhe,als bis die aRbeit geschafft war.
他们一直到工作完成才去休息。
Das können Sie eher tun als ich.
这件事您比我会做。
Komm doch ein paar Minuten eher!
请早几分钟来!
Ihn zu interviewen, ist eine eher spezielle Erfahrung.
采访他确实件特别的经历。
Je eher du diese Aufgabe erfüllst,desto besser.
这任务越早完成越好。
Es ist doch eher umgangssprachlich zum Krankheitsbild geworden.
病症用白话来表达容易一些的。
Trotzdem würde ich mich eher als vollschlank bezeichnen.
尽管此我更愿意被称为有丰满的身材。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标成果而不投入。
Das ist eher eine politische Frage.
这倒不一个政治问题。
Das hättest du eher sagen sollen.
这一点早就该了。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题,整个《不扩散核武器条约》制度受到侵蚀并且有溃。
Sie hat eher konservative Ansichten.
确切的她持有保守的观点。
Seine Entdeckung war eher Zufall.
他的发现更确切的一个偶然。
Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.
经验还重点表明了安全部门改革的长期性。
Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.
冷战已经结束,但核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离第七项千年发展目标(确保环境的持续力)越来越远而不越来越近。
Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.
安理会不但必须更具代表性,并且要在需要采取行动的时候更有力、也更愿意采取行动。
Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.
放射性武器构成一种不同的威胁,这种武器与其一种大规模毁灭性武器,不一种大规模扰乱性武器。
Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.
政治和经济目标比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。
Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.
因此,本报告的重点制订一项共同战略,而不提议费用高昂的新方案或提议对现行办法作重大调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。