Die Presseabteilung hat eine neue Sekretärin eingestellt.
公共关系部聘请了一位新秘书。
Die Presseabteilung hat eine neue Sekretärin eingestellt.
公共关系部聘请了一位新秘书。
Ist der Fahrersitz für Leute mit 1,5m und 1,9m einstellbar ?
这个驾位对身高1.5米到1.9米之间的来说适合吗?
Sie ist anders eingestellt als ich.
她的意向(或观点)同我(的)不一样。
Die Zeitung mußte ihr Erscheinen einstellen.
这家报纸被迫停刊。
Die Zeitung hat ihr Erscheinen eingestellt.
这份报纸已停刊。
Sie haben einen neuen Produktmanager eingestellt.
他们聘请了一位新的品经理。
Die Firma hat den Betrieb aufgenommen (eingestellt).
这家商号已开始(停)营业。
Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.
领导说他基于公司的现状说他不能增聘。
Das Bild ist unscharf eingestellt.
图象未调清楚。
Nach Auffassung der irakischen Regierung ist es an der Zeit, dass die Irak auferlegten Kriegsentschädigungen eingestellt werden.
伊拉克政府认为,目前应结束对伊拉克规定的战争赔偿。
Beauftragte und Sonderbeauftragte aus dem System der Vereinten Nationen sollten generell zumindest auf der Rangstufe eines Beigeordneten Generalsekretärs eingestellt werden.
来自联合国系统内部的秘书长代表和特别代表一般应最低在助理秘书长一级聘用。
Wegen Bauarbeiten wird der Zugverkehr auf dieser Strecke vorübergehend eingestellt.
由于施工,这一区间的火车暂停运行。
Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.
安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终这些行为。
Ferner sollte Israel im Einklang mit den Empfehlungen des Mitchell-Ausschusses jegliche neue Siedlungstätigkeit einstellen.
此外,根据米切尔委会的建议,以色列应停一切新的定居点活动。
Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.
安理会要求塔利班和其他停一切非法毒品活动。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众和很多国家的政府都患了“首脑会议疲劳症”。
Er ist gegen mich eingestellt.
他对我有反感。
Du sollst die Bücher in ein Regal einstellen.
你应该把书往书架上摆好。
Wir werden uns zum verabredeten Zeitpunkt bei euch einstellen.
我们将在约定的时刻到这儿来。
Der Sommer hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt.
今年夏天来的早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。