Honig ist ein von Honigbienen erzeugtes Lebensmittel.
蜂蜜种由蜜蜂生产食品。
Honig ist ein von Honigbienen erzeugtes Lebensmittel.
蜂蜜种由蜜蜂生产食品。
Das Mondlicht erzeugte eine geheimnisvolle (märchenhafte)Stimmung.
月产生种神秘(童话般)气氛。
Die Sonne erzeugt Wärme.
太阳产生热量。
Die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität erzeugt Einkünfte von rund 500 Milliarden Dollar pro Jahr, einigen Schätzungen zufolge sogar das Dreifache.
跨国有组织犯罪年创收达5 000亿美元,而有些来源估计则高达这数额三倍。
Jede neue komplexe Aufgabe, die den Friedenssicherungsmissionen der neuen Generation übertragen wird, erzeugt einen Bedarf, den das VN-System kurzfristig nicht decken kann.
向新代维持和平行动指派项新复杂任务都引起联合国系统无法接通知即可满需求。
Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
电力由电池或发电机产生。
Penizillin wird durch eine bestimmte Art von Pilzen erzeugt.
青霉素用某种菌制成。
Licht ist der Operator,der auf einem lichtempfindlichen Film ein fotografisches Bild erzeugt.
在感胶片上摄成照片作用者。
Darüber hinaus haben die meisten Bediensteten kurzfristige Anstellungsverträge, was Instabilität erzeugt und die Arbeitsmoral beeinträchtigt.
此外,大多数工作人员都短期合同,缺乏稳定性,并影响工作人员积极性。
Ersuchen werden schriftlich oder, soweit möglich, mit jedem Mittel, mit dem ein Schriftstück erzeugt werden kann, in einer für den ersuchten Vertragsstaat annehmbaren Sprache und in einer Weise gestellt, die diesem Vertragsstaat die Feststellung der Echtheit erlaubt.
十四、请求应当以被请求缔约国能够接受语文以书面形式提出,或者在可能情况下以能够生成书面记录任何形式提出,但须能够使该缔约国鉴定其真伪。
Die Zivilgesellschaft ist nicht nur ein unverzichtbarer Partner bei der Bereitstellung von Diensten für die Armen in dem von den Millenniums-Entwicklungszielen geforderten Umfang, sie kann auch innerhalb der Länder als Katalysator für Maßnahmen zu dringenden Entwicklungsproblemen wirken, indem sie breite Bewegungen mobilisiert und Druck an der Basis erzeugt, um von den führenden Verantwortlichen Rechenschaft über die Einhaltung ihrer Versprechen zu fordern.
不仅在以千年发展目标要求规模向穷人提供服务方面,民间社会不可或缺伙伴,它们还会在各国内部推动就紧迫发展问题采取行动,唤起基础广泛群众运动,增加来自基层压力以迫使领导人兑现承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。