Dann kannst du gleich dein Testament machen.
你可以马上写遗嘱。
Dann kannst du gleich dein Testament machen.
你可以马上写遗嘱。
Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.
请立刻把行李随身带进去。
Jeder Bürger hat gleiche Rechte und gleiche Pflichten.
每个公民有同等权利和义务。
Ihm kommt an Fleiß und Ausdauer keiner gleich.
勤奋和毅力上没有人比得上他。
Er fährt immer gleich auf, wenn man davon spricht.
人家一说起这件事,他总是马上发火。
So etwas glückt nicht gleich auf (den ersten) Anhieb.
这样事不能马到成功。
Wenn ich schon gehen muß, da gehe ich lieber gleich.
(口)如果我非走不可话,那我宁可马上就走。
Dieser Brief ist sehr eilig, bring ihn bitte gleich zur Post!
这封信很紧急,请马上到邮件发送!
Ich kann nicht gleich kommen denn ich habe noch zu tun.
我不能马上, 为我还有事情要办。
Die Zahl unserer Mitarbeiter bleibt im Wesentlichen gleich, variiert aber je nach Jahreszeit.
我们同事人数基本上保持不变,但是随着季节变化而略有变化。
Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst,so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己收入同你朋友比较一下,你就会完全满意。
Es setzt gleich Prügel (ein Donnerwetter) ab.
(口)马上要挨揍(挨骂)。
Das Ergebnis der Sache ist gleich null.
事情毫无结果。
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起劲地)开始谈他计划。
Nötigenfalls kann ich den Betrag gleich bezahlen.
必要时我可以马上付这笔钱。
Ihr beide seid für mich gleich wichtig.
你们两个对我说同样重要。
Sie gleichen sich wie Tag und Nacht.
他们一点也不相象。
Gut gewürzt schmeckt die Suppe gleich anders.
加点好作料,汤味儿马上就不同。
8 multipliziert mit 6 ist gleich 48.
8乘以6等于48。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样一些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。