Die Straßen sind heute vereist, infolgedessen mußt du langsam fahren.
街上结了冰,因此你得把车开得慢一些。
Die Straßen sind heute vereist, infolgedessen mußt du langsam fahren.
街上结了冰,因此你得把车开得慢一些。
Eine Nichtumsetzung dieser Empfehlung würde die Wirksamkeit des Mobilitätsprogramms des Sekretariats der Vereinten Nationen schmälern, und infolgedessen würde das von der Generalversammlung gesetzte Ziel verfehlt werden.
不执行这项建议将减弱联合国秘书处工作人员调动方案的有效性,结果导致大会的目标不能实现。
Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.
因此,联合国在过去几年内也这一方向发展,并且订立了大约20项长期性的商业系统合同,便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。
Am Ende eines jeden Jahres prüft der Sicherheitsrat die Kurzdarstellung, um festzustellen, ob der Rat seine Behandlung eines der aufgeführten Gegenstände, insbesondere der in dem betreffenden Jahr erstmalig behandelten Gegenstände, abgeschlossen hat und ob diese Gegenstände infolgedessen aus der Kurzdarstellung gestrichen werden sollen.
每年年底,安全理事会将审查处理中事项说明,安全理事会是否已完成了对所列任何项目的审议,特别是当年首次审议的那些项目,并考虑是否因此要把这些项目从处理中事项说明里删除。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。