Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
情况是这样,我再也弄不清楚了。
Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
情况是这样,我再也弄不清楚了。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种关系症结所在。
In der komplizierten Gesellschaft sollen wir uns behütten.
在人心世界里我们要保护好自己。
Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.
这些公式超过学生理解能力。
Diese komplizierte Maschine ist besonders pfleglich zu behandeln.
这台机器使用时必须特别细心。
Sie haben ein kompliziertes System von Kanälen gebaut.
他们了一个灌溉渠道系统。
Angesichts der komplizierten Lage versuchte er zu taktieren.
由于情况,他试图巧妙对付。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,不能理解这件。
Die Architektur kann nicht kompliziert sein.
学应该不是很。
Was kompliziert ist, soll sich vereinfachen.
应变繁为简。
Dieser Fall kompliziert sich immer mehr.
这个案件(或件)愈来愈。
Die Lehre des Aristoteles ist kompliziert.
亚里士多德思想体系非常。
Der Staat ist ein komplizierter Organismus.
国家是一个机构。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
迄今为止编制预算文件内容详尽,却不实用。
Das Schiedsverfahren ist kompliziert.
这个仲裁程序比较。
Die Friedenssicherung ist komplizierter geworden, weil die Friedenssicherungskräfte ein sehr viel breiteres Aufgabenspektrum übernehmen müssen.
维持和平已变得更加,因为维持和平人员现在必须执行范围广得多任务。
Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.
我们必须更好地了解国际上人口流动根源及其与发展之间十分相互关系。
Sie hat komplizierten Kopfschmuck an.
她戴着头饰。
Unsere verwandtschaftlichen Verhältnisse sind kompliziert.
我们亲戚关系是。
Zu den wichtigsten Risiken in dieser Kategorie gehören unzureichende Kontrollen, administrative Doppelarbeit, komplizierte und unwirtschaftliche bürokratische Verfahren, Missbrauch von Leistungsansprüchen und Missmanagement von Ressourcen.
这方面主要危险是管制不够、管理重、而浪费官僚程序、滥用津贴和对资源管理不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。