Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因证据不足宣罪。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因证据不足宣罪。
Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.
二、货物的值根据商品交易格确定,此种格的,根据其市场格确定,既商品交易格又市场格的,参照交货地同种类和同品质货物的通常值确定。
Die dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus vorgelegten Berichte zeigen jedoch auf, dass zu viele Länder diese Übereinkünfte ratifizieren, ohne entsprechende innerstaatliche Durchsetzungsmaßnahmen zu beschließen, mangels deren diese Übereinkünfte in der Praxis wirkungslos bleiben.
然而,向反恐委员会提交的报显示,许多国家批准公约,但没有继续采取内部强制执行措施,而没有措施,公约就没有实际效力。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及本公约所管辖事项而在本公约中并未明确解决的问题,应按本公约所依据的一般原则求得解决,或在此种原则时,按国际私法规则指定的适用法律解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。