Vor einem Priester hat der Bräutigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.
新郎在神父面前向新娘承诺,他将爱她一生。
Vor einem Priester hat der Bräutigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.
新郎在神父面前向新娘承诺,他将爱她一生。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Was man verspricht, muß man auch halten.
答应了的,就得做到。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她表示由衷的同情。
Das verspricht, ein schöner Abend zu werden.
这预示着晚上天转。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处开了。
Über gewisse Dinge spricht man nicht gern.
对于某些事情大欢谈。
Kau erst hinter, bevor du sprichst!
先咽下(食物),然后再说话!
Aus all dem spricht seine tiefe Dankbarkeit.
这一切都说明他的深切的感激心情。
Aus ihm spricht bitterer Haß gegen den Feind.
他表露出对敌人的强烈憎恨。
Der Lehrer spricht jeden Monat mit meinen Eltern.
老师每个月都找我父母谈话。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Der Patient spricht auf die Behandlung an.
病人对治疗满意。
Der Patient spricht auf die Akupunktur-Anästhesie gut an.
病人对针刺麻醉有良反应。
Das Medikament spricht bei dem Patienten nicht an.
药物在病人身上起作用。
In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.
在意大利和瑞士的部分地区人们说意大利语。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格在他所有的行动中都有所表现。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高的期望。
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语说得很,但他几乎写。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达说英语和法语,还讲一点德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。