Der Wind fegt die Lawinen in die Tiefe.
大风将冰雪吹入山谷。
Der Wind fegt die Lawinen in die Tiefe.
大风将冰雪吹入山谷。
Dieser Fisch lebt in großen Tiefen des Meeres.
这种鱼生活在海洋很深地方。
Der Fluß erreicht hier eine Tiefe von drei Metern.
这条河在这里深度是米。
Das Meer hat hier eine Tiefe von tausend Metern.
这海此深一千米。
Er wurde vom Strudel in die Tiefe gerissen.
他被漩涡卷到水地下去了。
Ein starker Wind fegte Stein- und Eislawinen in die Tiefe.
一阵强风将岩石和宾雪吹入山谷。
Die Taucher sind 40 Meter in die Tiefe getaucht.
潜水员潜入水深四十米。
Die Tiefe des Brunnens ist sehr groß.
这口井很深。
Er hat die Höhen und Tiefen des Lebens kennengelernt.
他经历过生活欢乐和痛苦。
Wir haben das Wrack des Schiffes in neunzig Meter Tiefe gefunden.
我们在90米深找到残骸。
Der Boden muß bis zu zwei Meter Tiefe ausgeschachtet werden.
这块地面得挖下去两米深。
Der Ingenieur hat mit dem Lot die Tiefe des Wassers ausgelotet.
工程师用测锤测量水深。
Das Tief(druckgebiet) schwächt sich allmählich ab.
(气)低压槽逐渐减弱。
Das Werk hat große gedankliche Tiefe.
这部作品极有思想上深度。
Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.
清单载有40多个联合国实体活动,清楚表明该领域工作广度、深度和复杂性。
Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.
根深蒂固腐败,使用暴力来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间密切联系,所有这些都妨碍建立法制和有效国家机构。
Im Zuge hochrangiger Zusammenkünfte führten Landwirtschafts-, Umwelt-, Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfeminister einen offenen und in die Tiefe gehenden Dialog über Probleme im Bereich Bodenressourcen sowie über nachhaltige Landwirtschaft, Handel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung.
在高级别会议上,各国农业部、环境部、贸易部、经济部和发展合作部部长,就土地资源、可持续农业、贸易、经济增长和全球化等问题,进行了坦率深入对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。