Er sitzt zu weit vom Tische ab.
他坐得离桌子太。
Er sitzt zu weit vom Tische ab.
他坐得离桌子太。
Mir brennen die Füßen vom vielen Gehen.
我路走多了脚针扎般痛。
Jetzt trennt sich die Spreu vom Weizen.
现在筛去小麦中糠秕。
Die Haare standen ihm vom Kopf ab.
他头发翘起来。
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
果总落在离树干不方。
Ein Luftzug wehte die Zettel vom Schreibtisch.
一阵风吹走了书桌纸条。
Er lügt das Blaue vom Himmel herunter.
他撒了个弥天大谎。
Sie holte die Äpfel vom Baum herunter.
她树摘下果。
Wie kommen wir vom Bahnhof zur Sporthalle?
我们怎么火车站去体育馆?
Wie schmecken Sie vom Boden aufgelesene Krümel?
板拾起碎屑味道如何?
Die Hühner pickten die Körner vom Boden.
鸡啄食谷粒。
Der Bahnhof liegt weit vom Stadtkern ab.
火车站离市中心。
Mir raucht der Kopf vom vielen Arbeiten (Lernen).
(转,口,谑)工作忙得我(念书念得我)晕头转向。
Das führt (uns) zu weit vom Thema ab.
这(把我们引得)离题太了。
Der Wind riß ihm den Hut vom Kopfe.
风把他帽子头吹下来了。
Er zieht das Kind vom offenen Feuer zurück.
他把孩子燃烧火旁拉回。
Die Farben heben sich vom dunklen Hintergrund ab.
深暗底子把颜色衬托得很鲜明。
Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他对她顾虑(担忧)置之不理。
Bitte gib mir die Vase vom Schrank herunter.
请把花瓶橱拿下来给我。
Ich klopfe dir den schnee vom Mantel ab.
我给你拍掉身雪。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。