Durch den andauernden Regen droht eine Überschwemmung.
阴雨连绵有水灾的危险。
Durch den andauernden Regen droht eine Überschwemmung.
阴雨连绵有水灾的危险。
Während der Regenzeit gibt es schwere Überschwemmungen.
雨季有严重的洪水。
Die Straßen waren nach der Überschwemmung voller Schlamm.
洪水过后,道路上全是泥浆。
Durch das Erdbeben (die Überschwemmung)trat für den Bezirk ein Notstand ein.
由于遭到地震(洪水),这一地区进入紧。
Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.
久雨成灾,交通因而陷于瘫痪。
Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.
发大水之后河流不久又流返原来的河床。
Er hat im Bad eine Überschwemmung angerichtet.
(口,谑)他洗澡间把水泼溅了一地。
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴雨过后,洪水的风险非常高。
Die Klimaschwankungen werden wahrscheinlich noch heftiger werden und auch in Zukunft Dürren und Überschwemmungen verursachen.
气候变化的严重性很可能会增加,从而导致更的旱灾和水灾。
Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.
某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。
Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.
如果气候变化带来更的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会加快。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然灾害造成的破坏增加,干旱、洪水和地震给千百万人民的生活带来巨大困难。
Des Weiteren besteht die Gefahr eines Anstiegs des Meeresspiegels sowie stärkerer Schwankungen bei Regenfällen und Temperaturen, die zu Überschwemmungen, Dürren, Hurrikanen und Wirbelstürmen führen.
此外,还有海平面升高及降雨量和气温更加变化无常的危险,导致洪水、干旱、飓风和旋风的发生。
Wir dürfen darüber aber nicht die anderen Gefahren vergessen, denen Menschen in allen Teilen der Welt ausgesetzt sind - Stürme, Überschwemmungen, Dürren, Erdrutsche, Hitzewellen und Vulkanausbrüche.
但我们不能忘记世界各区域的人民面临的其他危险,包括风灾、水灾、旱灾、山崩、热浪和火山爆发等。
Die globale Erwärmung könnte bis zum Ende des 21. Jahrhunderts zu einem Anstieg des Meeresspiegels um 86 cm und zur Überschwemmung von Wohngebieten in Küstenzonen und auf Inseln sowie zum Abschmelzen der Polkappen führen.
全球升温可能使海平面到二十一世纪末上升34英寸,淹没人类的海岸和岛上居住区,并使极地冰盖融化。
In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu können, dass die Universität der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anfälligkeit das Risiko für katastrophale Überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.
这方面,我高兴地注意到,联合国大学发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险的方案,通过采取综合性办法来减轻灾害和脆弱程度。
Die Einschätzung der Sachverständigengruppe zu den wahrscheinlichen Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und die Volkswirtschaften - von der Gletscherschmelze und dem künftigen Versiegen von Flüssen bis zu extremeren Wetterereignissen wie Überschwemmungen und Dürren - hat dazu beigetragen, die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft auf die Reduzierung der Treibhausgasemissionen und die entsprechenden Maßnahmen zu lenken.
该小组评估了冰川融化、未来河流枯竭以至诸如洪水、干旱等更极端的气候现象对可持发展可能产生的影响,有助于国际社会把注意力和行动集中到减少温室气体排放的问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。