Die Getreideproduktion dieses Jahres hat diejenige des vorigen Jahres übertroffen.
今年的粮食产量了去年。
Die Getreideproduktion dieses Jahres hat diejenige des vorigen Jahres übertroffen.
今年的粮食产量了去年。
Diese Brücke übertrifft alle anderen an Größe.
这座桥的高度他所有桥梁。
Er übertraf seine Rivalen aus dem Felde.
他打赢了来自矿区的对手。
Das neue Verfahren übertrifft das alte bei weitem.
新的方法比旧的方法强得多。
Das übertrifft meine Erwartungen.
这出了我的期望。
Im Tennis ist er nicht zu übertreffen.
打网球他最好,谁都打不他。
Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.
来有证据显示,列入道琼斯可持续发展指数和富时社会责任指数的公司的股价优于列入他各种指数的公司的股价。
Er hat ihn darin weit übertroffen.
他在这方面远远了他。
Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.
去年发生的人道主义紧急情况远远出所预测的最坏情况。
Und obwohl in so unterschiedlichen Fragen wie der Migration und der Klimaänderung wichtige Arbeit geleistet wurde, übertrifft die Größenordnung derartig langfristiger Herausforderungen bei weitem alle bisherigen kollektiven Lösungsversuche.
虽说在移民、气候变化等各种问题上已做了重要工作,但这种长期挑战规模极大,我们迄今为应对这些挑战而采取的集体行动远远不够。
Darüber hinaus hatten die Managementberatungsdienste nach dem Urteil der Mehrzahl (86 Prozent) der Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, die Erwartungen hinsichtlich der Qualität und des Nutzens der Beratung übertroffen.
此外,大多数(86%)用户部门认为管理咨询服务的质量和价值均预期。
Wir sind durch die Tatsache ermutigt, dass einige Geberländer die im Konsens von Monterrey festgelegten Ziele, 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts (BSP) als öffentliche Hilfe für die Entwicklungsländer sowie 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP als öffentliche Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen, erreicht oder übertroffen haben.
让我们感到鼓舞的是,一些捐助国实现或额实现了《蒙特雷共识》中提到的官方发展援助指标(将国民生产总值的0.7%用作给发展中国家的官方发展援助,将国民生产总值的0.15%至0.20%给最不发达国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。