Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.
他很难想象,伊拉克能和核武装邻国伊朗共存。
Nebeneinanderbestehen n.
Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.
他很难想象,伊拉克能和核武装邻国伊朗共存。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗领袖尤其起到变革与和平共存代特殊作用。
Wir bekräftigen unsere Unterstützung für das von Präsident Bush zum Ausdruck gebrachte und in der Resolution 1397 des Sicherheitsrats ausgeführte Ziel von zwei Staaten, Israel und Palästina, die Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben.
我们重申支持布什总统表示、安全事会第1397(2002)号决议所述目标,希望看到以色列和巴勒斯坦国在安全和公认边界内毗邻共存。
Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.
此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集团,但同样需要加强对文化和宗解,促进容忍、尊重及和平共存价值观。
Die israelische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie ihr Bekenntnis zu einer Vision zweier Staaten bekräftigt, in der ein unabhängiger, lebensfähiger und souveräner Palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit neben Israel lebt, wie dies von Präsident Bush zum Ausdruck gebracht worden ist, und in der sie zum sofortigen Ende der Gewalt gegen Palästinenser überall auffordert.
以色列领导发出明确声明,确认支持布什总统所述一个独立、可以生存主权巴勒斯坦国与以色列和平、安全地共存国远景,并要求立即停止各地针对巴勒斯坦暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。