Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.
这一风俗始于世纪。
Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.
这一风俗始于世纪。
Der Film ist frei für Jugendluche ab sechzehn Jahren.
岁以上青年可以看这部电影。
Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.
所有岁以上的男子全都应征入伍。
Zur Zeit leben in China insgesamt 56 Nationalitäten.
现在中国总共居住着五个民族。
Pi ist der sechzehnte Buchstabe des griechischen Alphabets.
π是希腊字母中的个。
Die Literatur des 16. Jh. Ist seine Spezialität.
世纪文学是他的专长(或专业)。
Die Han-Nationalität gilt als die bevölkerungsreichste Nationalität unter allen 56 Nationalitäten in China.
汉族是中国五个民族中人数最的民族。
"Ich bin sechzehn", erwiderte der Junge auf die Frage des Polizisten nach seinem Alter.
“我岁”,这个青年在回答警察关于他年龄的问题说道。
360 000 Menschen sind täglich auf dem Alexanderplatz am Fuß des Fernsehturms.
每天有三人踏足电视塔脚下的亚历山大广场。
Es gibt eine Mandel Eier hier.
这里有五(或)只鸡蛋。
20. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung mit Vorrang fortzusetzen.
决定在五届会议上继续优先审议这个问题。
24. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung fortzusetzen.
决定在其五届会议上继续审议该问题。
18. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“核裁军”的项目列入大会五届会议临时议程。
22. beschließt, den Punkt "Unterstützung von Antiminenprogrammen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“协助排雷行动”的项目列入大会五届会议临时议程。
47. beschließt, den Punkt "Ozeane und Seerecht" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“海洋和海洋法”的项目列入大会五届会议临时议程。
Er reizte 46.
他叫了四分。
16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“全球化和相互依存”的项目列入大会五届会议临时议程。
10. beschließt, den Punkt "Errichtung eines internationalen Strafgerichtshofs" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“设立国际刑事法院”的项目列入大会五届会议临时议程。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechsundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大会正式记录,五届会议,补编23号》。
Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.
四七条(军事参谋团)应予删除,二条、四五和四条提及该机构的字句也应删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。