Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得可否间抉择。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得可否间抉择。
Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.
他们的观点间出现鸿沟。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我们两人间的差别哪儿呢?
Er will zwischen den Feiertagen Urlaub nehmen.
他想把休假安排间。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗邻里间造成了恐惧。
Im Sommer gibt es keine Zeitverschiebung zwischen Deutschland und Südafrika.
夏天德国和南非间没有时差。
Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.
他们间有一道深深的鸿沟。
Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.
梦现实间存着某种联系。
Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.
这条街房屋间弯弯曲曲穿行。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们间的友情深深地铭刻我心里。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你九点间来找我。
Zwischen der Opposition und der Regierung tun sich Abgründe auf.
反对派和政府间裂开了深深的鸿沟。
Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.
两种语言(两个计划)间有某种相似点。
Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.
我不得不这条裤子和那条裙子间做出选择。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列车曼海姆同海德尔堡间交叉驶过。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)他的言行间出现了严重的矛盾。
In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.
一次坦率的交谈中澄清了我们间所有的分歧。
Er ist fast täglich zwischen Frankfurt und Mannheim gependelt.
他几乎每天法兰克福和曼海姆间来回往返。
Im Zeitraum von 1998 bis zu 2002 ist die Volkswirtschaft unseres Landes angestiegen.
我们国家的国民经济1998年2002年间持续增长。
Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.
我经常朋友电话上聊几个小时,以便保持我们间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。