Wir kannten die Methoden unserer Gegner genau.
我们十分清楚对手做法。
Wir kannten die Methoden unserer Gegner genau.
我们十分清楚对手做法。
Er landete einen schweren Schlag am Kinn seines Gegners.
对准对手下巴狠狠一拳。
Im Gepäck des Verhandlungspartners befanden sich keine neuen Vorschläge.
谈判对手皮包里没有新建议。
Er unterbot den Rekord seines Gegners um drei Sekunden.
比对手记录缩短三秒钟。
Der Verteidiger schonte weder sich noch den Gegener.
这位防守队员既自己对手安全。
Der Erfolg seines Gegners hat ihn nicht schlafen lassen.
(转)对手成功使坐立安。
Erst auf den letzten Metern holte der Fahrer den Vorsprung seines Gegners heraus.
这位赛车选手在最后几米方才追上对手领先距离。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
讥讽谈论对手。
Er übertraf seine Rivalen aus dem Felde.
打赢来自矿区对手。
Er unterlag seinem Gegner bei der Wahl.
在选举中败于对手。
Er distanzierte seinen Gegner um 20 Meter.
超过对手二十米。
Der Boxer hat seinen Gegner zur Strecke gebracht.
这个拳击手战胜对手。
Er hat seinen Gegner nach hartem Kampf überwunden.
经过艰苦战斗,已经战胜对手。
Schon nach kurzer Zeit hatte er wieder gleichgezogen mit seinem Gegner.
过久,又与对手分数拉平。
Er hat seinen Gegner fertiggemacht.
战胜自己对手。
Er hat seinen Konkurrenten totgemacht.
通过竞争排除对手。
Das ist ein harter Brocken!
(口)1)这是件难对付事!2)这是个厉害对手!
Oftmals ist es notwendig, zwischen ehemaligen Gegnern Vertrauen zu bilden und für einfache Menschen, die nach Konflikten ihr Leben und ihre Gemeinwesen wieder aufbauen wollen, Sicherheit zu gewährleisten.
在冲突后,常常需要促使昔日对手相互建立信任,保障正在努力重建生活和社区普通百姓安全。
Die Leitung des betreffenden Arbeitsstabs würde von einem Gruppenmitglied auf das nächste übergehen (beispielsweise von einem Regionaldirektor oder politischen Referenten der DPKO auf seinen Amtskollegen in der DPA).
特派团综合工作队领导职责将从该团体一名成员移交另一名成员(例如,从维和部某区域主任或政治干事移交其在政治部对手)。
Bei der Tätigkeit der Bereichsreferenten in der DPKO und ihrer Kollegen in der DPA scheint es zwar gewisse Überschneidungen zu geben, doch ergibt sich bei näherem Hinsehen ein anderes Bild.
尽管维和部主管干事履行职能与们在政治事务部(政治部)各区域司对手职能似乎有重叠之处,但再仔细审查一下就会发现情况是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。