Ich kann von meiner Arbeit nicht fort.
我分不开身。
Ich kann von meiner Arbeit nicht fort.
我分不开身。
Zuerst hatte er Probleme bei der Arbeit.
开始时有些问题。
Er ist mit ganzer Seele Lehrer (bei seiner Arbeit).
一心当教员(扑在).
Er geht völlig in seinem Beruf(seiner Arbeit) auf.
把全部心思都放在自己的职业()。
Bei dieser Arbeit müssen alle kräftig zupacken.
在这个所有人都必须劲头十足地干活。
Was muss man beachten, wenn man eine berufliche Selbständigkeit aufbauen möchte?
如果人们想树立的自主性,那么该注意些什么呢?
Er stürzte sich auf die Arbeit.
全身心扑在。
Der Schweißer hält sich bei der Arbeit einen Schirm vor das Gesicht.
电焊时戴面罩。
Er ist im Beruf tüchtig.
在能干。
Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
我们应该在简历写经验。
Ihm geht es an seinem neuen Arbeitsplatz recht gut.
在新的岗位好。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,被允许继续留在原来的岗位。
Der Hochseefischer arbeitet auf einem Hochseeschiff.
远洋船员在远洋船。
Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.
这是朝着增加法庭在人事的透明度迈出的重大一步。
Die Hauptdienststellen der Vereinten Nationen weisen hinsichtlich der Art der von ihnen geleisteten Arbeit starke Unterschiede auf.
联合国各部门所从事的,性质大。
Auf der 58. Sitzung behandelte die Arbeitsgruppe die Kompromissvorschläge des Vorsitzenden und alle noch offenen Absätze und Fragen.
在第58次会议,组审议了主席的折衷提案以及所有未决的段落和问题。
Der Ansatz der Vereinten Nationen zur Sicherheitssektorreform sollte auf bereits laufenden Bemühungen um systemweite Kohärenz und Koordinierung aufbauen.
联合国的安全部门改革办法应建立在已经开展的全系统统一和协调的基础。
Dazu gilt es, auf der Arbeit der humanitären Organisationen mit der Gebergemeinschaft aufzubauen und systematischer auf neue Geberregierungen wie auch auf den Privatsektor zuzugehen.
亦即,我们与捐助界一起在人道主义机构的基础继续努力,并与新的捐助国政府和私营部门进行更系统的合。
Darüber hinaus sollte sie die Führungsrolle bei der Stärkung der interinstitutionellen Zusammenarbeit auf operativer Ebene übernehmen, um sicherzustellen, dass Programme miteinander koordiniert werden und Teamarbeit gefördert wird.
此外,该部应在层面带头加强机构间的协,以保证统筹各种方案,促进协同。
Bei der Erörterung der Fälle, die auf der Tagesordnung der Arbeitsgruppe stehen, könnten sich ihre Mitglieder auf die Informationen stützen, die sie von einzelnen Ratsmitgliedern oder vom Sekretariat erhalten haben.
安理会成员国在讨论这一组议程的问题时,可以参考安理会各会员国提供的资料,或是秘书处提供的资料。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。