Er hat sich durch alle Schwierigkeiten durchgewunden.
他脱了一切困难。
abschütteln; ablegen; abstoßen
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat sich durch alle Schwierigkeiten durchgewunden.
他脱了一切困难。
Er hat sich von diesen Anschauungen losgelöst.
他已经脱了这种看法。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法脱天命的控制。
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是脱不了绪。
Du mußt dich von ihm frei machen.
你必须脱他的控制。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我脱这件讨厌的事。
Er hat sich mühsam aus seiner Misere herausgeschafft.
他十分费力地脱了困境。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总脱不了内的不安。
Der Tod erlöste sie von ihrem langen Leiden.
她的死使她脱了长期的病痛。
Du mußt dich durch Fleiß wieder herausreißen.
(口)你靠勤奋脱困境。
Das Flugzeug konnte sich durch geschicktes Manövrieren der Verfolgung entziehen.
这架飞机通过灵巧的迂回飞行而脱追击。
Ich bin froh,daß ich diese Sache (diesen Mann) endlichquitt bin.
我很高兴,终于脱了这件事(这个人)。
Er konnte sich aus dem Gestrüpp (Schlamm,Sumpf) herausarbeiten.
他能够从丛林(泥潭,沼泽地)里脱出来。
Jonas wurde Atheist, um von religiösen Zwängen frei zu sein.
乔纳斯成为无神论者是为了脱宗教的束缚。
Ich bin über die Enttäuschung hinweg.
我脱了的绪。
Diese Sorge bin ich endlich los.
我终于脱了这种忧虑。
Durch einen schlauen Winkelzug hat er sich aus der mißlichen Lage befreit.
他耍狡猾的手段(或他使了一个巧计),脱了困境。
Meine Gedenken kommen nicht davon los.
我的思想脱不掉那件事。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级教育与脱贫穷紧密相关。
Er schlängelte sich aus der Affäre.
他巧妙地脱了一个麻烦的事件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。