Nach der Pensionierung ist der alte Mann nicht mehr an die Arbeit gefesselt.
退休后这位老人不再工作而。
hemmen
Nach der Pensionierung ist der alte Mann nicht mehr an die Arbeit gefesselt.
退休后这位老人不再工作而。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不再家务所。
Jonas wurde Atheist, um von religiösen Zwängen frei zu sein.
乔纳斯成无神论了摆脱宗教的。
Die Frauen haben sich längst emanzipiert.
妇女早就自我解放,不再受。
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手脚被住了(不能任意行动)。
Allzu hohe Schuldendienstzahlungen schränkten die Kapazität vieler Entwicklungsländer wie auch Übergangsländer zur Förderung der sozialen Entwicklung und zur Bereitstellung von Grunddiensten schwer ein.
对许多发展中国家转型期经济国家来说,偿债负担过于沉重严重了它们促进社会发展提供基本服务的能力。
In einigen Ländern waren die Regierungen erhöhten Zwängen, namentlich steuerlicher und politischer Art, ausgesetzt und veranlassten sie zu einer Einschränkung der staatlichen Programme und Aktivitäten.
在一些国家,来多,特别对政府的财政政治,导致国家的方案活动减少。
Schon bald wurde ersichtlich, dass die Vereinten Nationen die Fesseln des Kalten Krieges gegen die Zwangsjacke der Selbstgefälligkeit der Mitgliedstaaten und der Indifferenz der Großmächte eingetauscht hatten.
很快,人们便看到联合国挣脱了冷战的枷锁,而换来的却另一种:成员国的沾沾自喜,大国的冷漠无情。
In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.
联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类的一半在屈指可数的少数国家手里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。