Das Frühlingsfest ist ein traditionelles Volksfest in China.
春节是中国的传统民间节日。
populär; nichtstaatlich
德 语 助 手Das Frühlingsfest ist ein traditionelles Volksfest in China.
春节是中国的传统民间节日。
Jahrmärkte finden meist in Verbindung mit Volksfesten statt.
年市的举行一般与民间节日有关。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Volksfeste bedeuteten für alle eine Befreiung vom Alltag.
民间节日对大家来说意味着从平日中的解放。
Volksfeste wurden zumeist in den Herbst verlegt, weil dann die Ernte vorbei war.
民间节日多半设置在秋天,因为之后收成就过去。
Das Villacher Volksfest wird immer mit einem feierlichen Gottesdienst eingeleitet.
赫的民间节日从一个节庆的祭奠仪式开始。
Dann folgen eine Woche lang Veranstaltungen mit Volksmusik und Volkstanz.
随之而来的是为期一周伴随着民间乐和舞蹈的活动。
Die schriftliche Tradition dieser Sage beginnt erst im 14. Jh.
(罕)这一民间传说在十四世纪才以书面形式流传下来。
Solche Netzwerke der Zivilgesellschaft können wichtige Anstöße für Veränderungen geben.
民间社会作为变革的重要推动力量。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多地参加安全理事会的工作。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织的全球运动正在兴起以推动这个构想。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。
Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.
我们需要活跃的民间社会和生机勃勃的私营部门。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取民间社会代表的发言。
Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.
更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声。
Selten sind die Staaten und die Zivilgesellschaft so einig für eine gemeinsame Sache eingetreten.
各国和民间社会为倡导共同的事业如此团结一致,是少有的。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举行前举行一些很不寻常的民间社会会议。
Inzwischen ist die Zahl der zivilgesellschaftlichen Organisationen mit Konsultativstatus beim Rat auf insgesamt 3.050 gestiegen.
具有经社理事会咨商地位的民间社会组织数目现已达到3 050个。
Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.
共识还重申,需要建立一个有利于民间投资和经济成长的经济环境。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。