Das Frühlingsfest ist ein traditionelles Volksfest in China.
春节是中国的传统节日。
Jahrmärkte finden meist in Verbindung mit Volksfesten statt.
年市的举行一般节日有关。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入。
Volksfeste bedeuteten für alle eine Befreiung vom Alltag.
节日对大家来说意味着从平日中的解放。
Volksfeste wurden zumeist in den Herbst verlegt, weil dann die Ernte vorbei war.
节日多半设置秋天,因为之后收成就过去了。
Das Villacher Volksfest wird immer mit einem feierlichen Gottesdienst eingeleitet.
菲拉赫的节日从一个节庆的祭奠仪式开始。
Dann folgen eine Woche lang Veranstaltungen mit Volksmusik und Volkstanz.
之而来的是为期一周伴着音乐和舞蹈的活动。
Die schriftliche Tradition dieser Sage beginnt erst im 14. Jh.
(罕)这一传说十四世纪才以书面形式流传下来。
Solche Netzwerke der Zivilgesellschaft können wichtige Anstöße für Veränderungen geben.
社会网络可作为变革的重要推动力量。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎社会更多地参加安全理事会的工作。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个社会组织的全球运动正以推动这个构想。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
社会行动者广泛参政府进程还是比较近的事。
Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.
我们需要活跃的社会和生机勃勃的私营部门。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组第8次会议上听取了社会代表的发言。
Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.
更广泛地讲,许多组织能够传达社会上选的声音。
Selten sind die Staaten und die Zivilgesellschaft so einig für eine gemeinsame Sache eingetreten.
各国和社会为了倡导共同的事业如此团结一致,是少有的。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前千年首脑会议举行前举行一些很不寻常的社会会议。
Inzwischen ist die Zahl der zivilgesellschaftlichen Organisationen mit Konsultativstatus beim Rat auf insgesamt 3.050 gestiegen.
具有经社理事会咨商地位的社会组织数目现已达到3 050个。
Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.
共识还重申,需要建立一个有利于投资和经济成长的经济环境。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓舞的发展是,社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine besonders wichtige Rolle kommt der Zivilgesellschaft zu.
民社会可以发挥特别重要的作用。
Wir müssen auch mal ein paar deutsche Volksfeste feiern.
我们必须还要庆祝一些德国的民节。
Nein, es ist ein traditionelles Volksfest in China.
不是,春节是中国的传统民节。
Die es auch immer öfter bei uns auf diversen Volksfesten zu finden gibt.
我们可以经常在当地各种民节里看到这道菜。
Ich höre kubanische Musik, so Volkmusik.
我听古巴音乐,民音乐。
Sie nimmt Gesangs, Tanz und Gymnastik Unterricht und tritt auf Hochzeiten und Volksfesten auf.
她上歌唱、舞蹈与体操课,常常在婚礼或民节中登台表演。
Feuerwerk ist doch Symbol eines Brauchtums, eine bunte und krachende Tradition.
烟花是民风俗的一种象征,是一种色彩绚丽、热闹喧嚣的传统活动。
Ich danke Ihnen wie auch den vielen zivilen und ehrenamtlichen Helfern in unserem Land.
对他们,以及那些民救助工作者和志愿者,我要表示衷心的感谢。
Nichtregierungsorganisation, oder NGO, ist ein Sammelbegriff für zivilgesellschaftliche Organisationen die keine staatlichen Bindungen haben.
非政府组织,又称NGO,是一个用有国家关系的民社会组织的集体术语。
Das Oktoberfest ist das traditionelle Münchner Volksfest mit Münchner Gastlichkeit und Münchner Bier.
慕尼黑啤酒节是传统的慕尼黑民节,以慕尼黑的热情好客和慕尼黑啤酒为特色。
Die Hölle als Strafgericht, als Antipode des Himmels, wird im Volksglauben irgendwo ganz unten vermutet.
地狱作为一种惩罚,作为天堂的反面,在民宗教中被认为是在底部的某个地。
Hubert Aiwanger tritt kurz danach bei einem Volksfest in Niederbayern auf.
不久之后,休伯特·艾旺格 (Hubert Aiwanger) 出现在下巴伐利亚州的一个民节上。
Es ist nicht nur das größte Volkfeste in Deutschland, sondern auch eines der größten Volksfeste auf der Welt.
它不仅是德国最大的节还是世界上最大的民节之一。
Die Girlgroup Red Velvet zum Beispiel, die als Teil der Völkerverständigung sogar schon in Nordkorea auftrat.
比如女团Red Velvet,她们作为加强人民互相理解的一部分,甚至在朝鲜登台表演过。
Das ist ein ziviler Mayakalender, also keine rituellen Feiertage und astronomischen Besonderheiten, sondern quasi der Kalender für den Otto-Normal-Maya.
这是一本民玛雅历,其中有祭祀和天文特征,似乎就是普通玛雅人的历法。
Dieser Partei gehören viele Vertreter der Zivilgesellschaft an.
民社会的许多代表都属这个政党。
Er verbindet christliche Motive mit südkoreanischem Volksglauben.
他将基督教主题与韩国民信仰相结合。
In fast jeder deutschen Stadt gibt es mindestens einmal im Jahr eine Kirmes, ein Volksfest.
几乎每个德国城市每年至少举办一次集市或民节。
Wir bieten zudem Volkskünstlern, die sonst keine Möglichkeit für Auftritte hätten, eine Bühne.
我们还为那些有表演机会的民艺人提供舞台。
Wir fördern alte Volkskünstler und restaurieren auch einige historische Relikte.
我们弘扬民老艺人, 也修复一些历史文物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释