Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈判时氛友好。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈判时氛友好。
Der Dichter ist ein ausgezeichneter Darsteller des Atmosphärischen.
这位诗人非常善于描写氛。
Die Gäste schätzen das freundliche Klima und die familiäre Atmosphäre.
客人很看重友好的家庭氛。
Es herrscht auf der Party eine fröhliche Stimmung.
派对着欢快的氛。
Eine erhabene Weihe lag über der Versammlung.
崇高庄严的氛笼罩着大会。
Die Stimmung ist so spannend, dass er Angst hat.
氛很紧张,他感到害怕。
In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.
部门里充满了一个紧张的氛。
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时氛很高雅但很呆板。
Der Ort ist von einem düsteren Hauch umwittert.
这个地方被一片阴沉的氛笼罩着。
Eine lyrische Stimmung durchweht das ganze Buch.
(诗)全书着抒情的氛。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
()接见时氛很拘谨。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中的氛顿时改变。
Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.
教师要使整个氛符合于这首诗的意境。
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日的氛感染着我们。
Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.
在Demel的氛是高贵的,但是有点冷清。
Die Verhandlungsatmostphäre war mit Spannung geladen.
谈判氛极为紧张。
Hier herrscht ein sehr freier Ton.
这里的氛毫无拘束。
Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.
充满着同志般的友好氛。
Zwischen uns ergeben sich dauernd Spannungen.
我们之间经常出现紧张氛。
Es herrscht hier eine gereizte Stimmung.
这里笼罩着一种紧张的氛。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。