Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈判时友好。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈判时友好。
Der Dichter ist ein ausgezeichneter Darsteller des Atmosphärischen.
这位人非常善于描写。
Die Gäste schätzen das freundliche Klima und die familiäre Atmosphäre.
客人很看重友好家庭。
Es herrscht auf der Party eine fröhliche Stimmung.
派对上洋溢欢快。
Eine erhabene Weihe lag über der Versammlung.
崇高庄严笼大会。
Die Stimmung ist so spannend, dass er Angst hat.
很紧张,他感到害怕。
In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.
部门里充满了一个紧张。
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时很高雅但很呆板。
Der Ort ist von einem düsteren Hauch umwittert.
这个地方被一片阴沉笼。
Eine lyrische Stimmung durchweht das ganze Buch.
()全书洋溢抒情。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总统接见时很拘谨。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅中顿时改变。
Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.
教师要使整个符合于这首意境。
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日感染我们。
Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.
在Demel是高贵,但是有点冷清。
Die Verhandlungsatmostphäre war mit Spannung geladen.
谈判极为紧张。
Hier herrscht ein sehr freier Ton.
这里毫无拘束。
Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.
充满同志般友好。
Zwischen uns ergeben sich dauernd Spannungen.
我们之间经常出现紧张。
Es herrscht hier eine gereizte Stimmung.
这里笼一种紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。