Er hatte sich den Schlaf aus den Augen gerieben.
他揉揉眼睛,了睡意。
beseitigen; entfernen
Er hatte sich den Schlaf aus den Augen gerieben.
他揉揉眼睛,了睡意。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后的隔阂也都了.
Die Schmerzen konnten nicht gestillt werden.
疼痛无法。
Als Ausgleich für seine sitzende Tätigkeit macht er täglich einen langen Spaziergang.
他每天作一次长距离散步,以便坐着工作后的疲劳。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
两国之间政治上的紧张关系通过谈判已到解决()。
Bei der Armutsbekämpfung waren gemischte Fortschritte zu verzeichnen.
在贫穷方的进展不一。
Du musst mit den Vorurteilen aufräumen.
你必须要成见。
Der Arzt will dem Übel abhelfen.
医生想一病痛。
Ozonabbauende Fluorchlorkohlenwasserstoffe werden weltweit so gut wie nicht mehr verwendet.
臭氧的氯氟烃在全球几乎已经。
Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.
简言之,挑战就是要种差距。
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必须小学和中学教育中的性别差异。
Der Schlaf hat mich sehr erquickt.
睡眠大大了我的疲劳。
Beseitigung von wirtschaftlichen Zwangsmaßnahmen als Mittel politischer und wirtschaftlicher Druckausübung.
以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即采行动,最恶劣形式的童工现象。
Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.
但是,奇怪的是,的趋势却并非令人鼓舞。
Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.
其他大规模毁灭性武器的工作了一些进展。
Die Sachverständigengruppe hält dies für eine geeignete Lösung dieses speziellen Informationsproblems.
对小组来说,似乎是种信息瓶颈的适当办法。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,了多余的程序。
Armutsbeseitigung und der Abbau von Ungleichheiten müssen daher ein Grundziel aller Entwicklungsanstrengungen sein.
因此儿童贫穷和减少差异必须是发展努力的一个关键目标。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家还进一步发展了现有的贫穷计划、方案和措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。