Fügen Sie bitte dem neuen Stichwort ein.
请添关键词。
Fügen Sie bitte dem neuen Stichwort ein.
请添关键词。
Ich hole mir noch eine Portion Essen nach.
我再去添一份饭菜。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这的添出于他人之手。
Ein Zusatz wird zu einem Gesetz verabschiedet.
一个补充条款被添到了一项法律中。
Er hat die Hühnerbrust mit Salz und Schwarzpfeffer gewürzt.
他往鸡胸肉里添盐和黑胡椒来调味。
Viele Lebensmittel enthalten Zusätze wie Konservierung und Farbstoffe.
很多事物含有如防腐剂和色素之类的添剂。
Die Lebensmittelindustrie setzt Zuckeraustauschstoffe wie Sorbit in ihren Produkten zu.
食品工业产品中添了糖替代物,如山梨醇。
Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.
第14款全文“恐怖主义”前面添“一切形式的”。
Diese zusätzlichen Kapazitäten dürften sich in mehreren verschiedenen Bereichen, in denen ein Tätigwerden der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der vorbeugenden Diplomatie und der Friedensschaffung erforderlich ist, als maßgeblich erweisen.
所添的能力应能那些需要联合国开展预防外交和建立和平工作的几个不同地区发挥关键作用。
Am Ende der bisherigen Ziffer 2.36 c) i) wird die Formulierung "und Konsultationen und Koordinierung hinsichtlich der Zuweisung der Verantwortung für die Durchführung der Resolutionen der Generalversammlung und des Wirtschafts- und Sozialrats" angefügt.
第2.36(c)㈠段末尾应添“并就大会和经济及社会理事会各项决议和决定执行职责的派进行协商和协调”等字。
Wir fordern den Privatsektor nachdrücklich auf, die Auswirkungen seiner Politiken und Praktiken auf Kinder zu bewerten und dafür zu sorgen, dass die Vorteile der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Wissenschaft, der Medizintechnik, der Gesundheit, der Nahrungsmittelanreicherung, des Umweltschutzes, der Bildung und der Massenkommunikation allen Kindern, vor allem den bedürftigsten, zugute kommen.
我们吁请私营门评估其政策和做法对的影响,并使所有,别是最需要帮助的,能够享受到科学研究与发展、医疗技术、保健、食品添营养剂方法、环境保护、教育、大众传播媒介所带来的好处。
Er fordert die Regierung auf, der UNITA die Wiedereinnahme ihres Platzes in der Kommission zu erleichtern, und stellt gleichzeitig fest, dass es notwendig werden könnte, dass die Parteien in gegenseitigem Einvernehmen auf dem Protokoll von Lusaka aufbauen, um den gegenwärtigen Umständen gerecht zu werden, ohne dabei den Grundcharakter und die Grundsätze des Abkommens zu verändern.
安理会呼吁政府便利安盟重新参委员会的工作,同时指出各方可能需要根据目前情况,通过共同协议添《卢萨卡议定书》,而不改变《卢萨卡议定书》的基本性质和原则。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。