Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们自己独特服饰。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们自己独特服饰。
Nadelbäume sind typisch für diese Gegend.
针叶林是个地区独特风貌。
Es ist einzig in seiner Art.
是独特(或罕)。
Der Künstler hat seine besondere Manier.
位艺术家有他独特风格。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独特性格人。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合国是一个独特全球性机构,世界各国都是员。
Sie alle leisten ihren individuellen Beitrag.
每一方都可以做出自己独特贡献。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战平协定给维人员带来了独特挑战。
Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.
些行面临挑战责任在联合国外地行中是独特。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权垮台为平与民族解创造了一个独特机。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
大是促成共识一个独特论坛。
Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.
信息通信技术提供了独特机,帮助推经济发展目标并减少贫穷。
Ihre einzigartige Legitimität muss dazu dienen, uns einem globalen Konsens über die wichtigsten Politikfragen der Gegenwart näher zu bringen.
必须利用它独特合法性,来促使我们在当今最重要问题上达成共识。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效预防冲突战略必须以多学科全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特环境。
Die Staaten werden sicherstellen, dass jede Kleinwaffe oder leichte Waffe stets die nach Absatz 8 Buchstabe a vorgeschriebene eindeutige Kennzeichnung erhält.
十、各国将确保每一件小武器或轻武器均带有上文第八(一)分段规定独特标识。
Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.
特别代表职务是国际外交独特宝贵工具,秘书长可以国际名义使用一工具。
Ein Beispiel für die Sonderrolle der Vereinten Nationen bei der Förderung der Teilhabe aller ist ihre Unterstützung für das Ständige Forum für indigene Fragen.
联合国在促进人人参与方面发挥独特作用一个例子是它支持土著问题常设论坛。
Die Fortbildungsakademie dient als eigenständige systemweite Institution für Wissensmanagement und Ausbildung mit dem Ziel, im gesamten System der Vereinten Nationen eine kohärente Managementkultur zu fördern.
职员学院应是一个独特全系统知识管理学习机构,其目是促进在联合国系统培养一种紧密结合管理文化。
Wenngleich es dabei bleiben sollte, dass jede VN-Organisation ihren besonderen Beitrag leistet, sollten wir dennoch verschiedene Formen der VN-Präsenz auf einzelstaatlicher Ebene in Erwägung ziehen.
我们虽然需要保持联合国每个机构独特贡献,但是我们应探讨联合国在国家一级不同存在形式。
Die Fristen für eine rasche und wirksame Verlegung werden naturgemäß je nach der politischen und militärischen Lage variieren, die in der Folgezeit eines Konflikts gerade herrscht.
由于每个冲突后环境均有独特政治-军事状况,迅速有效部署时间表自然有所不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。