Die Füße drücken sich im Schnee ab.
地留下了脚印。
etw. behalten
Die Füße drücken sich im Schnee ab.
地留下了脚印。
Die Sonne hat sich im Wasser widergespiegelt.
太阳在水中留下倒影。
In dem Zimmer ist eine Ecke für die Kommode ausgespart.
房间里留下一角放柜子。
Bei dem Patienten muß er als Nachtwache zurückbleiben.
他得留下为病人陪夜。
Das Erlebnis hat Spuren in ihm hinterlassen.
事件在他身留下痕迹。
Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.
他病后心脏留下了后遗症。
Die Wunde ließ eine tiefe Narbe zurück.
伤口留下了很深的疤痕。
Die Wassertropfen haben Ränder auf dem Kleid hinterlassen.
水滴在衣服留下了印迹。
Ich möchte das Buch als Andenken behalten.
我想留下本书作纪念。
Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.
他死时留下了两个孩子。
Vom Vermögen seines Vaters ist nichts mehr vorhanden.
他父亲的财产什么也没留下。
Die Krankheit ist nicht spurlos an ihm vorübergegangen.
疾病在他身留下了后遗症。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留下来为病人陪夜。
Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.
她病后留下了经常头痛的毛病。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
给我留下了深刻的印象。
Er hat bei allen einen guten Eindruck hinterlassen.
他给大家留下了一个良好的印象。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,但他们要求他留下。
Die Schnecke zog eine schleimige Spur über das Blatte.
蜗牛怕过树叶,留下一道黏液痕迹。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
他的样子给我留下很深刻的印象。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
我对只留下一点模糊的记忆了。
声明:以例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。