Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向管理人报个到。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向管理人报个到。
Diese Überprüfung wird gegenwärtig durchgeführt und konzentriert sich auf Lenkungsstrukturen, Anlageziele, Kategorien von Vermögenswerten, Absicherung von Wechselkursrisiken, Aktiv-Passiv-Management, strategische Portfoliostrukturierung, Vergleichsportfolios (Benchmarking), Informationstechnologie-Infrastruktur, Verwendung eines zentralen Registerführers, Immobilienverwaltung und Personalausstattung.
此项审查工作正在进行中,重点是管理架构、标、产类别、货币套期保值交易、产负债管理、战略性产分配、基准参照、信息技术基础设施、总账管理人使用、房产管理和人员配置。
Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.
相对于破产管理人权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似裁决产生对所转让应收权利并因此而获得这种权利债权人所享有权利而言,应收在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似裁决之前即已转让,受让人对所转让应收权利享有优先权。
Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.
相对于破产管理人权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似裁决产生对所转让应收权利并因此而获得这种权利债权人所享有权利而言,应收在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似裁决之前即已转让,债务人也在此之前收到通知,受让人对所转让应收权利享有优先权。
Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.
相对于破产管理人权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似裁决产生对所转让应收权利并因此而获得这种权利债权人所享有权利而言,应收在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似裁决之前即已转让,有关转让数据也在此之前根据本附件第二节作了登记,受让人对所转让应收权利享有优先权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。