Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.
是一个实事的结果。
Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.
是一个实事的结果。
Viele der Befragten nennen die politische Neutralität eine Schweizer Eigenschaft.
许多受的人说政治上的立是瑞士的特征。
Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.
警方事故的原因。
Das ist das Resultat einer Umfrage.
是问卷的结果。
Die von der Arbeitsgruppe untersuchten schweren Fälle werden nachstehend beschrieben.
任务组的重大案件说明如下。
Der Beamter macht jetzt eine Stichprobe der Produktionsmenge der Wasserreises.
官员正在抽样水稻的产量。
Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.
该司的案件有90%是总部以外的案件。
Er betont außerdem, dass die UNIFIL in Reaktion auf diese Anschläge ihre Untersuchungskapazitäten stärken muss.
安理会还强,联黎部队有必要提高对袭击进行的能力。
Recherchen über die Bevölkerung ist sehr wichtig.
对人口的很重要。
Die Regierung verordnete eine Untersuchung der Ursachen dieser Brandkatastrophe.
政府下令次火灾的原因。
Es kostet die Polizei viel Zeit, die Wahrheit über diesen Unfall zu erforschen.
警察花费大量时间来件事故的真相。
Nach der gerichtlichen Untersuchung der Todesursache haben sie die Wahrheit.
依据司法对死因的之后,他们获得了真相。
Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.
2010年份里额外的呈文引向了最新的结果。
Die Meinungsforscher betreiben eine Meinungsforschung über die Zustimmung zum Euro in der Bevölkerung.
民意专家做了一个关于民众对欧元认可度的。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各团的目的和目标各不相同,但都可以起到重要的预防作用。
Beide Gerichte unternahmen Anstrengungen, die von den Ermittlern aufgezeigten missbräuchlichen Praktiken einzudämmen, die Honorarteilungsvereinbarungen erleichterten.
两个法庭都在努力制止为分钱安排提供便利的人员所做出的此类肆意妄为之举。
Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.
随之,将有更多资源专用于总部以外的事项。
Die Rekrutierungspraxis der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze soll untersucht und verbessert werden.
维和部的征聘做法,以期改善方面的作业情况。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会期待着在不久的将来讨论次出访的结果。
Das UNHCR schloss sich der Empfehlung des AIAD an, eine umfassende Untersuchung in die Wege zu leiten.
难民专员办事处同意监督厅进行全面的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。