Die Machenschaften der Gegner waren durch die Bank fehlgeschlagen.
人的阴谋诡计全产了。
Komplott n.; Intrige f.
Die Machenschaften der Gegner waren durch die Bank fehlgeschlagen.
人的阴谋诡计全产了。
Er deckt Machenschaften gegen seinen Chef auf.
他揭露针对他老板的阴谋诡计。
Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
她发电军的阴谋告知了司令员。
Ich habe heute ein Buch namens “Kabale und Liebe ” gelesen.
我今天了一本名为《阴谋与爱情》的书。
Die Intrige erwies sich als Bumerang.
这个阴谋是搬起石头砸自己的脚。
Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.
瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋坏而关闭。
Dieses Komplott wurde von dem Unternehmen und seinen Vertretern mit Unterstützung eines Beschaffungsreferenten der Vereinten Nationen aufgestellt.
这个阴谋是该公司及其代理在一名联合国采购干事协助下制定的。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府的谎言和阴谋被暴露,而全世到有自尊心的伊拉克人民是诚实的,他们的言行是正确的。
Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.
工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。