Er liest alles mit Ausnahme von Romanen.
他除篇小说外什么都读。
Er liest alles mit Ausnahme von Romanen.
他除篇小说外什么都读。
Ich bin täglich zu Hause,ausgenommen am Sonntag.
除星日外,我天天在家。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵物品外全部行李都保险了。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定情况外,法庭判决为终审判决,不得上诉。
Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.
除另有规定外,本规则内“提案”一词应视为包括修正案。
Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.
他们强调,一国在行使主权同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民务。
Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.
有迹象显示,除其他外,准确水文资料对于预防争夺水资源冲突起着作用。
Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.
而且,除本文规定外,安全理事会在前三个日历年度中未审议任何项目也将被删除。
Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige Störungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.
这能够防止代价高昂动乱,除履行保护责任外,还是对发展进要投资。
Mit Ausnahme der in Absatz 1, in Artikel 9 und in Artikel 10 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Fälle bleiben gesetzliche Beschränkungen von Abtretungen von diesem Übereinkommen unberührt.
除本条第1款、第9条和第10条第2款及第3款规定外,本公约不影响由法律产生对转让任何限制。
Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.
在过去十年间,解除武装、复员和返社会任务都被列入一些维持和平任务授权中,除其他外包括在安哥拉、柬埔寨、利比里亚和莫桑比克任务授权。
Der Einspruch wird sofort zur Abstimmung gestellt; falls nicht die Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter die Entscheidung des Präsidenten aufhebt, bleibt sie bestehen.
除经过半数出席并参加表决代表推翻外,主席裁决继续有效。
Investitionen unter anderem in Bildung und Ausbildung werden dazu beitragen, dass Kinder am Nutzen der bahnbrechenden Fortschritte in der Informations- und Kommunikationstechnik teilhaben können.
除其他外,对教育和培训投资将有助于儿童分享信息和通信技术突破所带来利益。
Nachdem der Präsident die Abstimmung eröffnet hat, darf kein Vertreter sie unterbrechen, es sei denn durch einen Antrag zur Geschäftsordnung im Zusammenhang mit dem Abstimmungsvorgang.
主席宣布表决开始后,除为了与表决过有关序问题外,任何代表都不得打断表决。
Sie wird unter anderem gemeinsame Anstrengungen zur Wahrung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region unternehmen und die effektive Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedstaaten fördern.
除其它外,该组织将共同努力维持该区域和平、安全和稳定,鼓励成员国进行有效合作。
Der Sicherheitsrat vermerkt, dass zusätzlich zu den 14 bestehenden Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen die Nachfrage nach weiteren derartigen Einsätzen in letzter Zeit stark zugenommen hat.
“安全理事会指出,除现有14个联合国维持和平行动外,对新维和行动需求最近急剧增加。
Ich beabsichtige daher, neben anderen Ansätzen die Praxis einzuführen, dem Sicherheitsrat periodisch regionale oder subregionale Berichte über Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorzulegen.
因我打算,除其他办法外,着手开展一种做法,向安全理事会定提交区域或分区域报告,汇报危及国际和平与安全情况。
Viele Entwicklungsländer sind unter anderem von sinkenden Exporten und Exporterlösen, einem geringeren Zugang zu Handelsfinanzierung, rückläufigen export- und infrastrukturorientierten Investitionen, niedrigeren Haushaltseinnahmen und Zahlungsbilanzproblemen betroffen.
对很多发展中国家来说,这些影响除其他外,包括出口减少和出口收入下跌、获得贸易信贷机会减少、对生产出口产品和建设基础设施投资减少、财政收入下降和出现国际收支问题。
Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.
这些简称还被用来区分除自卫目外可以和不得使用致命武力两种特派团。
In der Tat bin ich der Auffassung, dass der kommende Zweijahreshaushalt über die Berücksichtigung der Inflation und der Wechselkursveränderungen hinaus eine mäßige reale Mittelerhöhung verzeichnen muss.
确,我认为除根据通货膨胀和汇率变动作出调整外,下一个两年预算实值应该有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。