Die Führungsschicht der Partei traf sich zu einem Gedankenaustausch.
党领导层开了碰头会以交流想法。
Die Führungsschicht der Partei traf sich zu einem Gedankenaustausch.
党领导层开了碰头会以交流想法。
Solche Pakete sind schwer auszuhandeln und verlangen Aufmerksamkeit auf hoher Ebene und Führerschaft seitens der wirtschaftlich stärksten Länder.
这些一揽子方案谈起来有难度,需要那些在经济上有最大影响力国家领导层在高级别予以关注。
Es muss mehr getan werden, um zu gewährleisten, dass die für die Tätigkeiten der Vereinten Nationen auf Landesebene Verantwortlichen der Rechtsstaatlichkeit keine periphere Rolle beimessen, sondern sie in den Mittelpunkt der Initiativen im Feld stellen.
需要更多地努力,确保联合国在国家一级领导层能法制置本组织在外地开展倡议核心,而不是边缘地位。
In Fällen abweichender Auffassungen oder mangelnder Umsetzung seitens eines Programmleiters ist der Bericht, den das AIAD entsprechend dem Auftrag der Generalversammlung dem Generalsekretär halbjährlich vorlegt, ein notwendiges Instrument, um die oberste Führungsebene der Organisation über Probleme bei der Befolgung von Vorschriften unterrichtet zu halten.
对方案主管不同意或没有执行建议情况,监督厅根据大会规务向秘书长提交半年期报告是一个必要工具,能让联合国最高领导层随时了解履行建议方面问题。
Die Sachverständigengruppe hält es für wesentlich, die Führungsverantwortlichen einer neuen Mission so früh wie möglich in der Zentrale am Amtssitz der Vereinten Nationen zusammenzubringen, damit sie an der Festlegung des Einsatzkonzepts, des Unterstützungsplans, des Haushalts und der Personalausstattung sowie der Handlungsanleitungen für die Mission mitwirken können.
小组认为必须尽早新特派团领导层召集到联合国总部,以便参与制订特派团行动原则、支助计划、预算、人员配备和总部特派团指南。
Auf Grund der persönlichen Erfahrungen, die mehrere ihrer Mitglieder bei der Leitung von Feldeinsätzen gemacht haben, unterstreicht die Sachverständigengruppe die Notwendigkeit, die Führungsverantwortlichen einer Mission so früh wie möglich zusammenzubringen, sodass sie gemeinsam an der Festlegung des Einsatzkonzepts, des Unterstützungsplans, des Haushalts und der Personalausstattung mitwirken können.
基小组一些成员领导外地行动个人经验,小组同意有必要尽早特派团领导层召集起来,以便他们为制订特派团行动概念、其支助计划、预算和人员配置安排做出共同努力。
Das von der Sachverständigengruppe vorgeschlagene EAFS-Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) würde integrierte Datenbanken zu Friedens- und Sicherheitsfragen anlegen und pflegen, diese Daten im System der Vereinten Nationen effizient verbreiten, politische Analysen erstellen, langfristige Strategien für den Exekutivausschuss entwickeln und ihn auf drohende Krisen aufmerksam machen.
小组提议建立和安执委会信息和战略分析秘书处(和安执委会信息战略秘书处)设立并保持关和平与安全问题综合数据库,在联合国系统内高效分发该信息,进行政策分析,为和安执委会制订长期战略,并提请和安执委会领导层注意初现端倪危机情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。