Die abchasische Seite weigert sich jedoch nach wie vor, den Status Abchasiens innerhalb des georgischen Staates zu erörtern, was ein Haupthindernis für die Bemühungen um eine Verhandlungslösung darstellt.
,布哈兹一方继续拒绝讨论布哈兹在格鲁吉亚国内的位问题,这是实现谈判解决的一个主要障碍。
Die abchasische Seite weigert sich jedoch nach wie vor, den Status Abchasiens innerhalb des georgischen Staates zu erörtern, was ein Haupthindernis für die Bemühungen um eine Verhandlungslösung darstellt.
,布哈兹一方继续拒绝讨论布哈兹在格鲁吉亚国内的位问题,这是实现谈判解决的一个主要障碍。
Der Sicherheitsrat stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass es den Parteien noch immer nicht gelungen ist, eine umfassende politische Regelung herbeizuführen, die auch eine Regelung des politischen Status Abchasiens innerhalb des Staates Georgiens einschließt.
“但是,安全理为关切注意到,双方仍未能达成一项全面的政治解决办法,包括解决布哈兹在格鲁吉亚国内的政治位问题。
Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.
他已把注意力重新转回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚布哈兹的政治位问题,同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。
Er unterstützt in diesem Zusammenhang mit Nachdruck die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Herbeiführung einer umfassenden politischen Regelung auf der Grundlage der Resolutionen des Sicherheitsrats zu fördern, die eine Regelung des politischen Status Abchasiens innerhalb des Staates Georgien einschließen muss.
在这方面,安理坚决支持秘书长特别代表进行努力,根据安全理各项决议推动实现全面的政治解决办法,其中必须包括解决格鲁吉亚国境内的布哈兹的政治位问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。