Beide Parteien nahmen diesen Beschluss öffentlich an.
当事双方公开接受了该决定。
Beide Parteien nahmen diesen Beschluss öffentlich an.
当事双方公开接受了该决定。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss über nutzungsbeschränkende Gentechnologien.
缔约方大就遗传利用限制技术通过了一项决定。
Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.
我决定进一步详细审查局势,安理对此表示欢迎。
Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.
通过了专门着重于让私营部门
与进来的一项决定。
Dieses Statut kann auf Grund eines Beschlusses der Generalversammlung geändert werden.
本规约可大
以决定修正。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大还赞同我决定在秘书处内设立非洲问题特别顾问办公室。
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大的工作和决定。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条的情况下,的决定应
并投票的代表的三分之二多数作
。
Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.
安全理事还吁请民族团结政府就其决定作
解释。
Dem Beschluss gingen lange Diskussionen voran.
这一决定是之前长时间讨论的结果。
Die Beschlüsse wurden im Protokoll festgehalten.
决写进了记录。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“安全理事核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。
Im vergangenen Jahr haben die Sachverständigengremien weit mehr als 100 Beschlüsse und Stellungnahmen zu einzelnen Fällen verabschiedet.
过去一年,专家机构已就个案作100多项决定和提
意见。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.
缔约方通过了向基金运作提供第一轮指导的决定。
Noch wichtiger ist der Beschluss der Konferenz, ab dem Zweijahreshaushalt 2008-2009 den Euro als Haushalts- und Rechnungswährung einzuführen.
更为重要的是,决定从2008-2009两年期开始将欧元作为预算和
计货币。
Auf der Grundlage eines Beschlusses der Generalversammlung stellt der Generalsekretär seinen Entwurf des Programmhaushaltsplans für den folgenden Zweijahreszeitraum auf.
秘书长应根据大的决定编制下一个两年期的方案概算。
Es ist wichtig, dass die Parteien während der Durchführung des Beschlusses eng mit der Grenzkommission und der UNMEE zusammenarbeiten.
在执行该决定期间,当事双方必须与边界委员和埃厄特派团密切合作。
Häufig muss der Generalsekretär bei den Mitgliedstaaten betteln gehen, damit die Beschlüsse des Sicherheitsrats durchgeführt werden können.
秘书长经常要四处求人来执行安全理事的决定。
Die folgenden Treffen werden vom Generalsekretär alle zwei Jahre oder auf Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten einberufen.
其后,秘书长应当每两年一次,或根据缔约国的决定,召开
。
Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.
作为一个政治机构,安全理事即使可以以非一致方式作
决定,但仍应集中力量建立共识。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。