Die verschiedenen Hauptabteilungen des Sekretariats sind dabei, diese Mandate durchzuführen.
秘书各个部正在一一履行这些决议所授的任务。
Die verschiedenen Hauptabteilungen des Sekretariats sind dabei, diese Mandate durchzuführen.
秘书各个部正在一一履行这些决议所授的任务。
Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.
会议通过了框架公约秘书下一两年期的预算。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
监督厅调查员特别注意秘书的职能,尤其是采购职能。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查机构独立于秘书的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
秘书的方案结构与组织结构应尽可能协调一致。
Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.
我还对秘书的出版物方案及其提供图书馆服务的方式提出若干改革建议。
Dienststellen des Sekretariats sollen gegebenenfalls die politischen Leitlinien vorgeben und Sachverstand zur Verfügung stellen.
秘书各实体应视情况提供技术指导和专门知识。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen kann einen Angehörigen des Sekretariats zu seinem Stellvertreter in diesen Sitzungen bestimmen.
联合国秘书长可派一名秘书成员代他参加这些会议。
In diesem Zusammenhang nimmt der Rat Kenntnis von dem Vorschlag des Sekretariats, einen Beratenden Dienst für Kleinwaffen einzurichten.
在这方面,安理会注意到秘书有关设立一个小武器咨询的提议。
Dabei werden die Stärkung der Kapazitäten des Sekretariats und ihre rationale und effiziente Nutzung ein entscheidendes Element darstellen.
增强秘书的能力,并合理高效地加以利用,是这一应对中至关重要的环节。
Wir fordern die Mitarbeiter des Sekretariats auf, stets zu bedenken, dass die Vereinten Nationen die universale Organisation sind.
我促请记:联合国是一个全民组织,各地人民都有充分权利视联合国为他的组织。
Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.
我支持实施《联合国防止种族灭绝行动计划》以及秘书为此目的所开展的工作。
Der Sicherheitsrat wurde über diese Bemühungen und die einschlägigen Entwicklungen durch monatliche Unterrichtungen des Sekretariats auf dem Laufenden gehalten.
秘书每个月均向安全理事会通报这些努力及有关事态发展。
Der Fonds hat wiederholt geäußert, dass er keine Organisationseinheit des Sekretariats der Vereinten Nationen ist, sondern ein Nebenorgan der Generalversammlung.
基金重申,不是联合国秘书的一个部或厅,而是大会的一个附属机构。
Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.
和平与安全部门内目前的秘书各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。
Sie schlägt außerdem vor, dass die Leiter der Fonds, Programme, Regionalkommissionen und Sonderorganisationen sowie des Sekretariats der Vereinten Nationen dieser Gruppe angehören.
高级别小组还提议,这个组由联合国各个基金、方案、区域委员会、专门机构以及联合国秘书的行政首长组成。
Erstens unternehme ich derzeit Schritte, um die Struktur des Sekretariats neu auszurichten, so dass sie den in diesem Bericht dargelegten Prioritäten entspricht.
首先,我正在采取措施调整秘书的结构,以配合本报告列明的优先事项。
Zur Sicherstellung einer zuverlässigen und berechenbaren Finanzierung ist es äußerst wichtig, dass die Kerntätigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beiträgen finanziert werden.
为确保可靠和可预测地提供资金,秘书核心活动的资金必须从分摊会费中划拨。
Darüber hinaus bin ich erfreut, dass in dem Bericht eine Stärkung des Sekretariats gefordert wird, und ich werde die einzelnen Empfehlungen sorgfältig untersuchen.
我还感到高兴的是,报告呼吁加强秘书,我将仔细研究每项具体建议。
Es ist an der Zeit, die Arbeitspraktiken des Sekretariats denjenigen im öffentlichen Dienst vieler Länder und denjenigen anderer Organe der Vereinten Nationen anzupassen.
现在,应将秘书的上班制度向许多国家的公务员制度和联合国许多实体实行的作法看齐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。