Die Brücke schwankt unter der Last der Fahrzeuge.
桥的重压下摇晃.
Die Brücke schwankt unter der Last der Fahrzeuge.
桥的重压下摇晃.
Bei einem Unfall ist die Versicherung verpflichtet, Schäden an fremden Fahrzeugen zu ersetzen.
如果发生事故,保险公司有责任赔偿他人运输工具的损失。
Er konnte das Fahrzeug nicht mehr regieren.
他掌握不住这子了。
Die von rechts kommenden Fahrzeuge haben den Vortritt.
从右边驶来的有优先行驶权。
Der Verkehrspolizist hat die Berechtigung,die Fahrzeuge zu kontrollieren.
交通警有权监督行。
Die Großstadt ist ein Konglomerat von Gebäuden,Fahrzeugen und Menschenmassen.
大城市是建筑物、和人群的密集体。
Die Fahrzeuge können an den Anschußstellen der Schnellstraßen ein- und ausfädeln.
(转)可以从快道的连接处穿进穿。
Autos und Busse sind Fahrzeuge .
小汽和公交都是运输工具。
Die Straßen sind mit Fahrzeugen verstopft.
马路被堵塞了。
Viele Fahrzeuge werden von uns gewählt.
多种运输工具可供我们选择。
Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.
评估后发现,和用油管理是薄弱环节。
Der sehr einfach ausgestattete Viersitzer hat einen 33-PS-Motor, der wie beim VW-Käfer im Heck des Fahrzeugs eingebaut ist.
和大众甲壳虫一样,该的发动机被安装汽的尾部。
Pferde (Fahrzeuge) preschen.
马()奔驰。
Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.
清洁燃料与全球伙伴关系也已取性进展。
Mehr als 115 Fahrzeuge für humanitäre Einsätze wurden in diesem Zeitraum in Darfur überfallen.
同期内,有超过115人道主义达尔富尔遭到劫持。
Besonders vorteilsbringend sind Verträge für Reisen sowie Verträge über Informations- und Kommunikationstechnologien (Software und Hardware), Bürobedarf, Fahrzeuge und Sicherheitsausrüstung.
与旅行有关的合同、信息技术和通信(软件和硬件)合同、办公用品合同、和与安保有关的设备合同受益情况尤其明显。
Als Reaktion darauf empfahl das Amt die Übernahme eines elektronischen Fahrtenbuchsystems, um die nicht belegte Nutzung von Fahrzeugen einzudämmen.
为此,监督厅建议采用一种行监督记录仪系统,来杜绝用途不明的使用。
Die Hauptabteilung hat erklärt, sie könne das System nur mit Zustimmung der Regierung des truppenstellenden Landes in kontingenteigenen Fahrzeugen einsetzen.
维和部声称,只有经兵国政府的同意,它才能对特遣队员所有的采用行监督记录仪系统。
Dennoch dauert die Herstellung leichter Fahrzeuge nach dem derzeitigen System 14 Wochen, wobei für die Auslieferung weitere 4 Wochen benötigt werden.
但是,根据目前的系统合同,轻型的生产需要14个星期,而送货另外需要4个星期。
Die Mission wandte nicht die Politik der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Zusammenhang mit der Verwendung von Fahrzeugen für private Zwecke, mit Genehmigung, an.
该特派团经授权“自由”使用方面没有适用维持和平行动部政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。