Die Truppen werden an die Front transportiert.
队被运往前。
Die Truppen werden an die Front transportiert.
队被运往前。
Neue Truppen werden an die Front geworfen.
新的队被投入了前。
Die Truppen rückten an die Front ab.
队出发到前去。
An der Front wurde ohne Pause geknallt.
(俗)前枪声不断。
Das Haus liegt mit der Front nach Osten.
这幢房子(正面)朝东。
Der Kampf entbrannte an allen Fronten.
各条上打响了。
Sie wurden an die Front abgestellt.
他们被派往前。
Die Truppe ist auf dem Marsch zur Front.
队正开往前。
Die Mannschaft lag im harten Anriß bald in Front.
全体队员奋力划桨,很快就领先了。
Kanonen bellten an der Front.
大炮前轰鸣。
Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.
为了加强联合国的人道主义系统,三个方面出了努力。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强现有制度,就需要两方面进一步改善。
Die Fronten haben sich versteift.
(前)两军相持不下。
Nach der ersten Halbzeit lagen die Gäste mit 3:0 in Front.
上半场结束时客队以三比零领先。
Sie zeigt vielmehr, wie entscheidend wichtig ein umfassendes Konzept und eine koordinierte Strategie sind, die viele Probleme gleichzeitig auf breiter Front angehen.
相反,它表明亟须采取综合办法和协调略,同时全面处理许多问题。
Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.
同时,联合国继续走国际反恐争和努力防止大规模毁灭性武器扩散的前列。
In den verbleibenden 13 Jahren müssen Fortschritte auf einer viel breiteren Front erzielt werden.
以后13年里,必须广泛的领域取得进展。
In dem Bericht wird argumentiert, dass bei der Bekämpfung der Bedrohungen der heutigen Zeit handlungsfähige, sich ihrer Verantwortung bewusste Staaten an vorderster Front stehen müssen.
报告认为,有能力并且负责任的国家必须站抗击当今各种威胁的前沿。
Wenn man eine wahrhaft globale Koalition gegen den Terrorismus zusammenhalten will, wird die Welt Fortschritte an anderen Fronten des Kampfes für eine menschliche und gerechte Weltordnung sehen müssen.
要维持真正的全球反恐联盟,必须争取建立人道和公正的世界秩序的其他上取得进展。
Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.
“安全理事会强烈谴责阻碍流动法院正常运的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵主席和国民议会前议长,发出呼吁后建立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。